Petenera (En carne viva) (Directo 2008) - Marea
С переводом

Petenera (En carne viva) (Directo 2008) - Marea

  • Альбом: Las putas mas viejas del mundo en concierto (iTunes exclusive)

  • Год: 2008
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 3:35

Nachfolgend der Liedtext Petenera (En carne viva) (Directo 2008) Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Petenera (En carne viva) (Directo 2008) "

Originaltext mit Übersetzung

Petenera (En carne viva) (Directo 2008)

Marea

Оригинальный текст

Descose telarañas goteando cuando llega la alborada

Y las pone a secar en la maleza de sus ojos que al tronar

Le juran por los olivares que les dieron de amamantar

Que van a dejar sin cabeza cada madrugar

Le rondan las pirañas y se apaña azuzando la mirada

Para alejarlas con las garrapatas que la quieren devorar

Y ser la neblina del bosque que mira y no deja mirar

Penacho de invierno sediento de mi lagrimal

De leña seca su ropaje, petenera su lamento

En carne viva el carruaje que la lleva a sus adentros

La sonrisa despeinada de ir en contra de los vientos

Empalma hasta los juncos que eran firmes antes de ser destronados

Y nunca se ha corrido con el ruido del gentío y su existir

Comadre de las musarañas, como en la canción del Martín

Que encuentra sentido al seguido del punto del fin

De leña seca su ropaje, petenera su lamento

En carne viva el carruaje que la lleva a sus adentros

La sonrisa despeinada de ir en contra de los vientos

Перевод песни

Entferne Spinnweben, die tropfen, wenn die Morgendämmerung kommt

Und er legt sie zum Trocknen in das Unkraut seiner Augen, wenn es donnert

Sie schwören auf die Olivenhaine, die sie gepflegt haben

Dass sie jeden Morgen kopflos gehen werden

Piranhas verfolgen ihn und er schafft es, seinen Blick aufzupeitschen

Um sie von den Zecken fernzuhalten, die sie verschlingen wollen

Und sei der Nebel des Waldes, der schaut und nicht schauen lässt

Durstige Winterfahne aus meiner Tränendrüse

Seine Kleidung trocknet aus Brennholz, er wird seine Klage streicheln

In lebendigem Fleisch die Kutsche, die sie hineinträgt

Das zerzauste Lächeln, gegen den Wind zu schwimmen

Stoßen Sie das Schilf auf, das fest war, bevor es entthront wurde

Und er ist nie mit dem Lärm der Menge und seiner Existenz davongelaufen

Freund der Spitzmäuse, wie im Martinslied

Das findet Sinn nach dem Endpunkt

Seine Kleidung trocknet aus Brennholz, er wird seine Klage streicheln

In lebendigem Fleisch die Kutsche, die sie hineinträgt

Das zerzauste Lächeln, gegen den Wind zu schwimmen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.