Nachfolgend der Liedtext Я другая Interpret: Маргарита Позоян mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Маргарита Позоян
В ночи, с болью в сердце я пою о нас,
В пустой тёмной комнате снова мы встретились в наших снах,
Зачем порой так любим мы, понимая,
Что счастье где-то будет жить, но не с нами,
Простим ли мы себя за всё, я не знаю
В разлуке дней и я, и ты исчезаем…
Внутри, я пытаюсь не разрушить нас,
И в дрогнувшем голосе слышишь ли ты мою печаль?..
Так странно ты всё ждёшь весны, засыпая,
Открой глаза, шепчу тебе, я другая…
В шагах твоих в ненастный день я узнаю,
Что в жизни раз любовь свою мы теряем…
В любви так внезапно боль настигла нас,
И в сердце осколками спрятались все мечты навсегда,
Зачем ждала тебя всю жизнь, доверяя
В глазах твоих ищу ответ, замирая,
Найду ли в них твой мир пустым, я не знаю,
Слезой в ночи любовь свою отпускаю…
In der Nacht, mit Schmerz in meinem Herzen, singe ich über uns,
In einem leeren dunklen Raum trafen wir uns in unseren Träumen wieder
Warum lieben wir manchmal so sehr, erkennend
Dieses Glück wird irgendwo wohnen, aber nicht bei uns,
Werden wir uns alles vergeben, ich weiß es nicht
In der Trennung der Tage verschwinden sowohl ich als auch du ...
Drinnen versuche ich, uns nicht zu zerstören
Und mit zitternder Stimme kannst du meine Traurigkeit hören? ..
Es ist so seltsam, dass du immer noch auf den Frühling wartest, einschläfst,
Öffne deine Augen, ich flüstere dir zu, ich bin anders ...
In deinen Schritten an einem regnerischen Tag, ich weiß
Dass wir im Leben einmal unsere Liebe verlieren ...
Verliebt, so plötzlich überkam uns der Schmerz,
Und im Herzen der Fragmente versteckten sich alle Träume für immer,
Warum habe ich mein ganzes Leben lang auf dich gewartet, vertrauend
In deinen Augen suche ich nach einer Antwort, frierend,
Werde ich deine Welt darin leer finden, ich weiß es nicht
Tränen in der Nacht, ich lasse meine Liebe los ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.