Nachfolgend der Liedtext 4th Movimento- Samba Interpret: Maria Bethânia, Carlos Lyra, Mariana De Moraes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maria Bethânia, Carlos Lyra, Mariana De Moraes
O meu amor sozinho
É assim como um jardim sem flor
Só queria poder ir dizer a ela
Como é triste se sentir saudade
É que eu gosto tanto dela
Que é capaz dela gostar de mim
E acontece que eu estou mais longe dela
Que da estrela a reluzir na tarde
Estrela, eu lhe diria
Desce à terra, o amor existe
E a poesia só espera ver
Nascer a primavera
Para não morrer
Não há amor sozinho
É juntinho que ele fica bom
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
Eu queria ter felicidade
É que o meu amor é tanto
Um encanto que não tem mais fim
E no entanto ele nem sabe que isso existe
É tão triste se sentir saudade
Amor, eu lhe direi
Amor que eu tanto procurei
Ah, quem me dera eu pudesse ser
A tua primavera
E depois morrer
Meine Liebe allein
Es ist wie ein Garten ohne Blumen
Ich wollte es ihr nur sagen können
Wie traurig es ist, dich zu vermissen
Es ist nur so, dass ich sie so sehr mag
Dass sie mich mögen kann
Und es stellt sich heraus, dass ich weiter von ihr entfernt bin
Das des nachmittags leuchtenden Sterns
Star, würde ich dir sagen
Komm auf die Erde, Liebe existiert
Und Poesie wartet nur darauf, gesehen zu werden
Im Frühjahr geboren
nicht zu sterben
es gibt keine Liebe allein
Gemeinsam ist er gut
Ich wollte dir all meine Zuneigung schenken
Ich wollte glücklich sein
Ist das meine Liebe ist so viel
Ein Zauber, der kein Ende hat
Und er weiß nicht einmal, dass es existiert
Es ist so traurig, dich zu vermissen
Liebe, ich sage es dir
Liebe, nach der ich so lange gesucht habe
Oh, ich wünschte, ich könnte es sein
dein Frühling
Und nach dem Sterben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.