Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento - Maria Bethânia
С переводом

Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento - Maria Bethânia

  • Альбом: Mar De Sophia

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 4:32

Nachfolgend der Liedtext Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento Interpret: Maria Bethânia mit Übersetzung

Liedtext " Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento "

Originaltext mit Übersetzung

Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

«É vista quando há vento e grande vaga

Ela faz um ninho no enrolar da fúria e voa firme e certa como bala

As suas asas empresta à tempestade

Quando os leões do mar rugem nas grutas

Sobre os abismos, passa e vai em frente

Ela não busca a rocha, o cabo, o cais

Mas faz da insegurança a sua força e do risco de morrer, seu alimento

Por isso me parece imagem e justa

Para quem vive e canta num mau tempo»

O raio de Iansã sou eu

Cegando o aço das armas de quem guerreia

E o vento de Iansã também sou eu

E Santa Bárbara é santa que me clareia (2x)

A minha voz é vento de maio

Cruzando os mares dos ares do chão

Meu olhar tem a força do raio que vem de dentro do meu coração

O raio de Iansã sou eu

Cegando o aço das armas de quem guerreia

E o vento de Iansã também sou eu

E Santa Bárbara é santa que me clareia

Eu não conheço rajada de vento mais poderosa que a minha paixão

Quando o amor relampeia aqui dentro, vira um corisco esse meu coração

Eu sou a casa do raio e do vento

Por onde eu passo é zunido, é clarão

Porque Iansã desde o meu nascimento, tornou-se a dona do meu coração

O raio de Iansã sou eu…

Sem ela não se anda

Ela é a menina dos olhos de Oxum

Flecha que mira o Sol

Olhar de mim

Перевод песни

Nennen wir den Wind

Nennen wir den Wind

Nennen wir den Wind

Nennen wir den Wind

«Es wird gesehen, wenn es Wind und große Wellen gibt

Sie baut ein Nest in den Locken der Wut und fliegt ruhig und sicher wie eine Kugel

Deine Flügel leihen dem Sturm

Wenn Seelöwen in Höhlen brüllen

Über die Abgründe geht es vorüber und weiter

Sie sucht nicht nach dem Felsen, dem Griff, dem Pier

Aber es macht Unsicherheit zu seiner Stärke und das Risiko zu sterben zu seiner Nahrung

Deshalb sieht es für mich wie ein faires Bild aus

Für die, die bei schlechtem Wetter leben und singen»

Der Strahl von Iansã bin ich

Blenden den Stahl der Waffen derer, die Krieg führen

Und der Wind von Iansã bin auch ich

Und Santa Barbara ist eine Heilige, die mich klärt (2x)

Meine Stimme ist der Maiwind

Vom Boden aus die Meere der Lüfte überqueren

Mein Blick hat die Kraft des Strahls, der aus meinem Herzen kommt

Der Strahl von Iansã bin ich

Blenden den Stahl der Waffen derer, die Krieg führen

Und der Wind von Iansã bin auch ich

Und Santa Barbara ist eine Heilige, die mich klärt

Ich kenne keinen stärkeren Windstoß als meine Leidenschaft

Wenn hier Liebe aufblitzt, verwandelt sich mein Herz in einen Blitz

Ich bin die Heimat des Blitzes und des Windes

Wo ich hingehe, summt es, es blinkt

Weil Iansã von meiner Geburt an der Besitzer meines Herzens wurde

Der Strahl von Iansã bin ich...

Ohne sie kannst du nicht laufen

Sie ist der Augapfel von Oxum

Pfeil, der auf die Sonne zielt

Schau mich an

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.