
Nachfolgend der Liedtext Iansã Interpret: Maria Bethânia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maria Bethânia
«Para onde vai a minha vida e quem a leva?
Porque eu faço sempre o que não queria?
Que destino contínuo se passa em mim na treva?
Que parte de mim, que eu desconheço, é que me guia?»
Senhora das nuvens de chumbo
Senhora do mundo dentro de mim
Rainha dos raios, rainha dos raios
Rainha dos raios, tempo bom, tempo ruim
Senhora das chuvas de junho
Senhora de tudo dentro de mim
Rainha dos raios, rainha dos raios
Rainha dos raios, tempo bom, tempo ruim
Eu sou o céu para as tuas tempestades
Um céu partido ao meio no meio da tarde
Eu sou um céu para as tuas tempestades
Deusa pagã dos relâmpagos
Das chuvas de todo ano
Dentro de mim, dentro de mim
«Wohin geht mein Leben und wer nimmt es?
Warum mache ich immer das, was ich nicht wollte?
Welches fortwährende Schicksal geht in der Dunkelheit auf mich über?
Welcher Teil von mir, den ich nicht kenne, leitet mich?»
Herrin der Bleiwolken
Herrin der Welt in mir
Königin des Blitzes, Königin des Blitzes
Königin der Blitze, gutes Wetter, schlechtes Wetter
Juni-Regenfrau
Herrin von allem in mir
Königin des Blitzes, Königin des Blitzes
Königin der Blitze, gutes Wetter, schlechtes Wetter
Ich bin der Himmel für deine Stürme
Mitten am Nachmittag teilte sich der Himmel in zwei Hälften
Ich bin ein Himmel für deine Stürme
Heidnische Göttin des Blitzes
Von den Regenfällen jedes Jahres
In mir, in mir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.