Nachfolgend der Liedtext D'être à vous Interpret: Marie Laforêt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marie Laforêt
Je sais juste qui vous êtes
Les feux tournent dans ma tête
Et les portes s’ouvrent à deux battants
Je vous attends,
Des cloches fêlées disent non
Mais que m’importe votre nom
Dans la cheminée les flammes ont raison
J’ai envie d'être à vous
D'être à vous, d'être à vous
Tellement
D'être à vous
Le sommeil s’enfuit de mon lit
Dans les chemins creux je le suis
J’attends d’avoir presque peur
D’un loup qui serait vous,
La nuit m'écoute et je parle
De moi et des cathédrales,
De n’importe quoi et quand j’ai fini
J’ai envie d'être à vous
D'être à vous, d'être à vous
Tellement
D'être à vous
Pour nous retrouver face à face
Je reviendrais sur mes pas
Quel qu’il soit, le temps qui passe
Ne vous effacera pas,
Des diamants craquent sous mes pas
Mais le froid ne mord que mes doigts
Le vent d’hiver n'éteint pas mes joues
Je pense à vous,
Aux pagodes aux toits de vermeil
Aux fleuves blancs sous le soleil
Je serre ma fourrure
Et j’avoue que
J’ai envie d'être à vous
D'être à vous, d'être à vous
Tellement
D'être à vous
Le cheval noir qui se dérobe
Très loin je vois déjà l’aube,
Le pont doit s’ouvrir,
Le jour est là
Je pense à vous,
Vitrines et voitures dansent
Tout ça dans un grand silence
Car cent guitares me parlent de vous
Et
J’ai envie d'être à vous
D'être à vous, d'être à vous
Tellement
D'être à vous
Ich weiß nur, wer du bist
Die Lichter drehen sich in meinem Kopf
Und die Türen gehen auf
Ich warte auf dich,
Gesprungene Glocken sagen nein
Aber was geht mich dein Name an?
Im Kamin sind die Flammen richtig
ich will dein sein
Dein zu sein, dein zu sein
Solch
Dein zu sein
Der Schlaf flieht aus meinem Bett
In hohlen Straßen bin ich
Ich warte darauf, fast Angst zu haben
Von einem Wolf, der du wärst,
Die Nacht hört mir zu und ich spreche
Von mir und von den Kathedralen,
Alles und wenn ich fertig bin
ich will dein sein
Dein zu sein, dein zu sein
Solch
Dein zu sein
Sich von Angesicht zu Angesicht zu treffen
Ich würde meine Schritte zurückverfolgen
Was auch immer es ist, die Zeit, die vergeht
Werde dich nicht auslöschen,
Diamanten knirschen unter meinen Füßen
Aber die Kälte beißt mir nur in die Finger
Der Winterwind löscht meine Wangen nicht aus
Ich an dich denken,
Zu den zinnoberrot gedeckten Pagoden
Zu den weißen Flüssen unter der Sonne
Ich klammere mich an mein Fell
Und das gestehe ich
ich will dein sein
Dein zu sein, dein zu sein
Solch
Dein zu sein
Das schwarze Pferd, das wegrutscht
Fern sehe ich schon die Morgenröte,
Die Brücke muss sich öffnen,
Der Tag ist da
Ich an dich denken,
Vitrinen und Autos tanzen
Alles in großer Stille
Denn hundert Gitarren sprechen zu mir von dir
Und
ich will dein sein
Dein zu sein, dein zu sein
Solch
Dein zu sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.