Nachfolgend der Liedtext Lettre à un mari Interpret: Marie Laforêt mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marie Laforêt
Il fait si froid, loin de toi
Quand la neige recouvre les toits
L’eau de l'étang est gelée
Et les bois sont abandonnés
Si tu voyais près de la rivière
Les enfants jouer avec leurs mères
Ils sont bien contents
Car le mauvais temps
Les empêche d’aller à l'école
Il fait si froid, loin de toi
Au printemps, quand tu reviendras
Tu nous verras bien changés
Moi, j’aurai les cheveux coupés
Nous irons cueillir les primevères
Qui fleurissent près de la rivière
Et puis les enfants seront bien contents
De voir enfin revenir leur père
Reviens, reviens, il fait si froid
Reviens-nous, reviens-moi
Il fait si froid
Il paraît que dans la grande ville
On rencontre de bien jolies filles
Je tremble parfois sans savoir pourquoi
Mais ce n’est sans doute que l’effet du froid
Il fait si froid, loin de toi
Quand la neige recouvre les toits
La la la la la
Es ist so kalt von dir weg
Wenn der Schnee die Dächer bedeckt
Das Wasser im Teich ist gefroren
Und der Wald ist verlassen
Wenn Sie am Fluss gesehen haben
Kinder spielen mit ihren Müttern
Sie sind sehr glücklich
Wegen dem schlechten Wetter
Verhindere, dass sie zur Schule gehen
Es ist so kalt von dir weg
Im Frühjahr, wenn Sie zurückkehren
Sie werden uns sehr verändert sehen
Ich werde mir die Haare schneiden lassen
Wir werden die Primeln pflücken
Das blüht am Fluss
Und dann werden sich die Kinder sehr freuen
Endlich ihren Vater zurückkehren zu sehen
Komm zurück, komm zurück, es ist so kalt
Komm zurück zu uns, komm zurück zu mir
Es ist so kalt
Es scheint, dass in der großen Stadt
Wir treffen ein paar hübsche Mädchen
Manchmal zittere ich, ohne zu wissen warum
Aber das ist wahrscheinlich nur die Wirkung der Kälte
Es ist so kalt von dir weg
Wenn der Schnee die Dächer bedeckt
La la la la
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.