Gaza - Marillion
С переводом

Gaza - Marillion

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 17:30

Nachfolgend der Liedtext Gaza Interpret: Marillion mit Übersetzung

Liedtext " Gaza "

Originaltext mit Übersetzung

Gaza

Marillion

Оригинальный текст

When I was young it all seemed like a game

Living here brought no sense of shame

But now I’m older I’ve come to understand

Once we had houses

Once we had land

They rained down bullets on us as our homes collapsed

We lay beneath the rubble terrified

Hoping.

Dare we dream?

We gave up waiting

For us, to dream is still a dream

When I woke up, the house was broken stones

We suddenly had nothing

And nothing’s changed

We live, eight people, in this overcrowded heat

Factory-farmed animals living in our own sweat

Living like this is all my baby brother ever knew

The world does nothing.

What can we do?

We will kick the ball

We will skip the rope

We will play outside.

Be careful

We will paint and draw.

We will say our prayers

Outside the pitiless sun bleaches the broken streets

The darkness drops in the evening like an iron door

The men play cards under torchlight

The women stay inside

Hell can erupt in a moment day or night

You ask for trouble if you stray too close to the wall

My father died.

feeding the birds

Mum goes in front of me to check for soldiers

For every hot-head stone ten come back

For every hot-head stone a hundred come back

For every rocket fired the drones come back

For thirteen years the roads have all been closed

We’re isolated.

We’re denied medical supplies

Fuel and work are scarce.

They build houses on our farms

The old men weep.

The young men take up arms

We’re packed like chickens in this town of block cement

I get headache from the diesel.

When it rains, the sewers too

I had no idea what martyrdom meant

Until my older brother.

my older brother

I’m sorry.

I can’t continue

You sow the wind, you reap the whirlwind, it is said

When people know they have no future

Can we blame them if we cannot tame them?

And when their hopes and dreams are broken

And they feel they might as well be dead

As they go, will we forgive them

If they take us with them?

Stay close

Stay home

Stay calm

Have faith

With the love of our family we can rise above anything

Someday surely someone must help us

With the love of our family we can rise above anything

Someday surely someone must help us

Even now we will go to school

Even now we will dream to dream

Someday surely someone must help us

Nothing’s ever simple — that’s for sure

There are grieving mothers on both sides of the wire

And everyone deserves a chance to feel the future just might be bright

But any way you look at it — whichever point of view

For us to have to live like this

It just ain’t right

It just ain’t right

It just ain’t right

We all want peace and freedom that’s for sure

But peace won’t come from standing on our necks

Everyone deserves a chance to feel the future just might be bright

But any way you look at this — whichever point of view

For us to have to live like this

It just ain’t right

It just ain’t right

It just ain’t right

It’s like a nightmare rose up slouching towards Bethlehem

Like a nightmare rose up from this small strip of land

Slouching towards Bethlehem

It’s like a nightmare rose up from this small strip of land

Slouching towards Bethlehem

Stay close

Stay home

Have faith

I can’t know what twist of history did this to me

It’s like a nightmare

With the love of our family

We can rise above anything

Some day surely someone must help us…

Перевод песни

Als ich jung war, kam mir alles wie ein Spiel vor

Hier zu leben brachte kein Schamgefühl mit sich

Aber jetzt, wo ich älter bin, habe ich verstanden

Einmal hatten wir Häuser

Einmal hatten wir Land

Sie regneten Kugeln auf uns, als unsere Häuser einstürzten

Wir lagen verängstigt unter den Trümmern

Hoffen.

Wagen wir es zu träumen?

Wir haben das Warten aufgegeben

Für uns ist Träumen immer noch ein Traum

Als ich aufwachte, bestand das Haus aus zerbrochenen Steinen

Wir hatten plötzlich nichts mehr

Und es hat sich nichts geändert

Wir leben, acht Personen, in dieser überfüllten Hitze

Tiere aus Massentierhaltung, die in unserem eigenen Schweiß leben

So zu leben ist alles, was mein kleiner Bruder je kannte

Die Welt tut nichts.

Was können wir tun?

Wir werden den Ball kicken

Wir werden das Seil überspringen

Wir werden draußen spielen.

Vorsichtig sein

Wir malen und zeichnen.

Wir werden unsere Gebete sprechen

Draußen bleicht die erbarmungslose Sonne die kaputten Straßen

Die Dunkelheit senkt sich am Abend wie eine Eisentür

Die Männer spielen im Fackelschein Karten

Die Frauen bleiben drinnen

Die Hölle kann Tag oder Nacht in einem Moment ausbrechen

Sie bitten um Ärger, wenn Sie zu nahe an der Wand herumlaufen

Mein Vater ist gestorben.

Vögel füttern

Mum geht vor mich, um nach Soldaten zu sehen

Für jeden Hitzkopfstein kommen zehn zurück

Für jeden Hitzkopfstein kommen hundert zurück

Für jede abgefeuerte Rakete kommen die Drohnen zurück

Seit dreizehn Jahren sind alle Straßen gesperrt

Wir sind isoliert.

Medizinische Versorgung wird uns verweigert

Treibstoff und Arbeit sind knapp.

Sie bauen Häuser auf unseren Farmen

Die alten Männer weinen.

Die jungen Männer greifen zu den Waffen

In dieser Stadt aus Blockzement sind wir wie die Hühner zusammengepfercht

Ich bekomme Kopfschmerzen vom Diesel.

Bei Regen auch die Kanalisation

Ich hatte keine Ahnung, was Märtyrertum bedeutete

Bis zu meinem älteren Bruder.

mein älterer Bruder

Es tut mir Leid.

Ich kann nicht fortfahren

Du säst den Wind, du erntest den Wirbelwind, heißt es

Wenn Menschen wissen, dass sie keine Zukunft haben

Können wir ihnen die Schuld geben, wenn wir sie nicht zähmen können?

Und wenn ihre Hoffnungen und Träume zerbrochen sind

Und sie haben das Gefühl, dass sie genauso gut tot sein könnten

Wenn sie gehen, werden wir ihnen vergeben

Wenn sie uns mitnehmen?

Bleib in der Nähe

Zu Hause bleiben

Bleib ruhig

Hab Vertrauen

Mit der Liebe unserer Familie können wir uns über alles erheben

Eines Tages muss uns sicherlich jemand helfen

Mit der Liebe unserer Familie können wir uns über alles erheben

Eines Tages muss uns sicherlich jemand helfen

Auch jetzt werden wir zur Schule gehen

Auch jetzt werden wir träumen, um zu träumen

Eines Tages muss uns sicherlich jemand helfen

Nichts ist jemals einfach – das ist sicher

Es gibt trauernde Mütter auf beiden Seiten des Drahtes

Und jeder verdient eine Chance zu spüren, dass die Zukunft einfach rosig sein könnte

Aber egal, wie man es betrachtet – aus welchem ​​Blickwinkel auch immer

Damit wir so leben müssen

Es ist einfach nicht richtig

Es ist einfach nicht richtig

Es ist einfach nicht richtig

Wir alle wollen Frieden und Freiheit, das ist sicher

Aber Frieden wird nicht dadurch entstehen, dass wir uns auf den Nacken stellen

Jeder verdient eine Chance zu spüren, dass die Zukunft einfach rosig sein könnte

Aber egal, wie man das betrachtet – aus welchem ​​Blickwinkel auch immer

Damit wir so leben müssen

Es ist einfach nicht richtig

Es ist einfach nicht richtig

Es ist einfach nicht richtig

Es ist wie ein Alptraum, der sich auf Bethlehem zubewegt

Wie ein Albtraum erhob sich dieser kleine Landstreifen

Auf dem Weg nach Bethlehem

Es ist wie ein Albtraum, der von diesem kleinen Landstreifen aufsteigt

Auf dem Weg nach Bethlehem

Bleib in der Nähe

Zu Hause bleiben

Hab Vertrauen

Ich weiß nicht, welche Wendung der Geschichte mir das angetan hat

Es ist wie ein Albtraum

Mit der Liebe unserer Familie

Wir können uns über alles erheben

Eines Tages muss uns sicherlich jemand helfen…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.