Nachfolgend der Liedtext Apburoša sirds Interpret: Мария Наумова, Niks Matvejevs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мария Наумова, Niks Matvejevs
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas laikam netrāpa
Apburošā gaitā, apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Tā jau kuro reizi un tā šovakar
Ievainotie greizi skatās nopakaļ
Apburošā sirdī vietas vēl ir daudz
Tik un tā jau bultas tevi nesašaus
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Apburošā balsī, apburoši stalts
Apburošām acīm, apburoši balts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai vienmēr aizej tu
Apburošu balsi, apburoši stalts
Apburošām acīm apburt mani ļauts
Apburošā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manas bultas tevi netrāpa
Apburošā gaitā apburoši ej
Apburoši bojā prātu pasaulei
Apburtajā sirdī bultu tik daudz šauts
Tikai manā dzīvē tevi nemana
Kā ārā trako vējš, tā mani mīla plēš
Kā milzīgs sniega valn’s, dus vēnās ledus kalns
Un tikai kliedziens spējš, ko spētu saklausīt
Ir «Je t’aime mon amour»
Eine entzückende Stimme, entzückend stattlich
Zauberhafte Augen dürfen mich verzaubern
So viele Pfeile werden in ein bezauberndes Herz geschossen
Nur meine Pfeile treffen nicht
Entzückend gehen, entzückend gehen
Verwöhnt auf köstliche Weise die Gemüter der Welt
So viele Pfeile schossen in das verzauberte Herz
Ich bemerke dich einfach nicht in meinem Leben
Wie der Wind draußen tobt, zerreißt mich die Liebe
Wie eine riesige Schneewehe fällt ein Eisberg in seine Adern
Und nur ein Schrei war zu hören
Ist "Je t'aime mon amour"
Wie schon einmal und wie heute Abend
Die Verwundeten blicken schief zurück
Im entzückenden Herzen ist noch viel Platz
Pfeile werden dir sowieso nicht weh tun
Eine entzückende Stimme, entzückend stattlich
Zauberhafte Augen dürfen mich verzaubern
So viele Pfeile werden in ein bezauberndes Herz geschossen
Nur meine Pfeile verfehlen dich
Wie der Wind draußen tobt, zerreißt mich die Liebe
Wie eine riesige Schneewehe fällt ein Eisberg in seine Adern
Und nur ein Schrei war zu hören
Ist "Je t'aime mon amour"
Mit entzückender Stimme, entzückend stattlich
Entzückende Augen, entzückendes Weiß
So viele Pfeile werden in ein bezauberndes Herz geschossen
Nur du gehst immer
Eine entzückende Stimme, entzückend stattlich
Zauberhafte Augen dürfen mich verzaubern
So viele Pfeile werden in ein bezauberndes Herz geschossen
Nur meine Pfeile verfehlen dich
In einem entzückenden Kurs, entzückend gehen
Verwöhnt auf köstliche Weise die Gemüter der Welt
So viele Pfeile schossen in das verzauberte Herz
Ich bemerke dich einfach nicht in meinem Leben
Wie der Wind draußen tobt, zerreißt mich die Liebe
Wie ein riesiger Schneeball, ein Berg aus Eis in deinen Adern
Und nur ein Schrei war zu hören
Ist "Je t'aime mon amour"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.