Nachfolgend der Liedtext 19 Something (Re-Recorded) Interpret: Mark Wills mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mark Wills
I saw Star Wars at least eight times
Had the Pac-Man pattern memorized
And I’ve seen the stuff they put inside
Stretch Armstrong, yeah
I was Roger Stauback in my backyard
Had a shoebox full of baseball cards
And a couple of Evel Knievel scars
On my right arm
Well, I was a kid when Elvis died
And my mama cried
It was 1970- something
In the world that I grew up in
Farrah Fawcett hair-do days
Bell bottoms and 8-track tapes
Lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1970-something, yeah
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
And Dad broke down and finally shaved
Them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubix Cube
Watched MTV all afternoon
My first love was Daisy Duke
In them cut-off jeans
A space shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was 1980-something
In the world that I grew up in
Skating rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1980-something
Now I got a mortgage and an SUV
But all this responsibility
Makes me wish (wish) sometimes (sometimes)
It was 1980-something
In the world that I grew up in
Skating rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me
And oh, man did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1980-something
1970-something
Aw, it was 19-Something
Ich habe Star Wars mindestens achtmal gesehen
Hatte das Pac-Man-Muster auswendig gelernt
Und ich habe das Zeug gesehen, das sie hineingelegt haben
Stretch Armstrong, ja
Ich war Roger Stauback in meinem Hinterhof
Hatte einen Schuhkarton voller Baseballkarten
Und ein paar Narben von Evel Knievel
Auf meinem rechten Arm
Nun, ich war ein Kind, als Elvis starb
Und meine Mama hat geweint
Es war 1970 – irgendwas
In der Welt, in der ich aufgewachsen bin
Farrah Fawcett Frisur Tage
Schlaghosen und 8-Spur-Bänder
Wenn ich jetzt zurückblicke, kann ich mich sehen
Und oh Mann, sah ich kitschig aus
Aber ich würde diese Tage nicht für nichts eintauschen
Oh, es war 1970 – irgendwas, ja
Es war der Beginn eines neuen Jahrzehnts
Wir haben unsere erste Mikrowelle
Und Dad brach zusammen und rasierte sich schließlich
Die alten Koteletten weg
Ich habe die Aufkleber von meinem Rubix Cube entfernt
Habe den ganzen Nachmittag MTV geschaut
Meine erste Liebe war Daisy Duke
Darin abgeschnittene Jeans
Ein Space Shuttle ist vom Himmel gefallen
Und die ganze Welt weinte
Es war etwa 1980
In der Welt, in der ich aufgewachsen bin
Eisbahnen und schwarze Trans Ams
Große Haare und Fallschirmhosen
Und wenn ich jetzt zurückblicke, kann ich mich sehen
Und oh Mann, sah ich kitschig aus
Ich würde diese Tage nicht für nichts eintauschen
Oh, es war 1980-etwas
Jetzt habe ich eine Hypothek und einen Geländewagen
Aber all diese Verantwortung
Lässt mich manchmal (manchmal) wünschen (wünschen)
Es war etwa 1980
In der Welt, in der ich aufgewachsen bin
Eisbahnen und schwarze Trans Ams
Große Haare und Fallschirmhosen
Und wenn ich jetzt zurückblicke, kann ich mich sehen
Und oh Mann, sah ich kitschig aus
Ich würde diese Tage nicht für nichts eintauschen
Oh, es war 1980-etwas
1970-irgendwas
Oh, es war 19-irgendwas
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.