Nachfolgend der Liedtext 3:ans spårvagn genom ljuva livet Interpret: Markus Krunegård mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Markus Krunegård
Det var länge sen vi såg varann
Länge sen vi prata
För till gathörnen kommer ingen tillbaka
Vi var Dinky Toys pojkarna som flydde upp på taken
Vi tävlade om allt men mest i att va vaken
Det var farlig musik
Det fanns ingen polis som kunde stoppa oss
Det var midsommarafton på lyckliga gatan
Jag gick till ett gathörn
Och sen gick jag tillbaka
Dinky Toys pojkarna har fått sina prinsessor
Och det är fullt i bilen
Av gitarrer och väskor
Så jag tar 3: ans spårvagn
Genom ljuva livet igen
Spårvagn genom ljuva livet
Ljuva livet, ljuva livet
Spårvagn genom ljuva livet
Ljuva livet, ljuva livet
Monika var min när hon
Inte va nån annans flicka
Hon var 12 och jag var 17
Vi var dödsdömda i lyckan
Hon lämna mej för nåt bättre
Och när vi möttes igen
Hennes ögon i skuggorna var som döden själv
Hon tog mina händer och sa att
Hon hade läst om mig i tidningen
En del gator går åt helvete
En del går upp i himlen
Människor kommer ingenstans
Och människor försvinner
Men jag lovar på mitt hjärta
Att jag står fast vid drömmarna
Än finns soluppgångarna
Och fisken i strömmarna
Och nu möts vi igen
Nu när minnenas spårvagn rullar hem
Spårvagn genom ljuva livet
Ljuva livet, ljuva livet
Spårvagn genom ljuva livet
Ljuva livet, ljuva livet
Es war lange her, dass wir uns gesehen hatten
Lange her, seit wir gesprochen haben
Weil niemand an Straßenecken zurückkommt
Wir waren die Jungs von Dinky Toys, die auf die Dächer geflüchtet sind
Wir haben um alles gekämpft, aber meistens wach geblieben
Es war gefährliche Musik
Es gab keine Polizei, die uns aufhielt
Es war Mittsommernacht auf der Straße
Ich ging zu einer Straßenecke
Und dann ging ich zurück
Die Jungs von Dinky Toys haben ihre Prinzessinnen
Und es ist voll im Auto
Von Gitarren und Taschen
Also nehme ich die 3. Straßenbahn
Wieder durchs süße Leben
Straßenbahn durch das süße Leben
Süßes Leben, süßes Leben
Straßenbahn durch das süße Leben
Süßes Leben, süßes Leben
Monika war meins, als sie
Sei nicht das Mädchen von jemand anderem
Sie war 12 und ich 17
Wir waren zum Glück verdammt
Sie hat mich wegen etwas Besserem verlassen
Und als wir uns wieder trafen
Ihre Augen im Schatten waren wie der Tod selbst
Sie nahm meine Hände und sagte das
Sie hatte in der Zeitung von mir gelesen
Manche Straßen gehen zur Hölle
Ein Teil steigt in den Himmel auf
Die Leute kommen nirgendwo hin
Und Menschen verschwinden
Aber ich verspreche es meinem Herzen
Dass ich zu den Träumen stehe
Es gibt immer noch Sonnenaufgänge
Und die Fische in den Bächen
Und jetzt treffen wir uns wieder
Jetzt rollt die Straßenbahn der Erinnerungen nach Hause
Straßenbahn durch das süße Leben
Süßes Leben, süßes Leben
Straßenbahn durch das süße Leben
Süßes Leben, süßes Leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.