Районами-кварталами - Марсель
С переводом

Районами-кварталами - Марсель

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext Районами-кварталами Interpret: Марсель mit Übersetzung

Liedtext " Районами-кварталами "

Originaltext mit Übersetzung

Районами-кварталами

Марсель

Оригинальный текст

На небе только звёзды усталые,

А я бегу к тебе районами-кварталами.

И пускай вокруг все нас считают странными,

Странными...

Ты меня спасла в этих джунглях каменных;

Обняла, согрела, наплевав на правила.

До сих пор не знаю, как ты под ранами

Разглядела реки с океанами, океанами.

Там, где рождается в тумане утреннем рассвет;

Где крики переходят на шепот;

Где чёрно-белые картины обретают свет -

Тебя однажды я нашёл там!

Там, где танцуют на стекле разбитом босиком

По кругу эти странные танцы -

Ты словно бабочка, кружила нежно и легко

На кончиках пальцев.

На небе только звёзды усталые,

А я бегу к тебе районами-кварталами.

И пускай вокруг все нас считают странными,

Странными...

Ты меня спасла в этих джунглях каменных;

Обняла, согрела, наплевав на правила.

До сих пор не знаю, как ты под ранами

Разглядела реки с океанами, океанами.

Так мало времени и столько нерешённых проблем

В круговороте серых будней.

Так мало надо, чтобы стать счастливей всех на Земле,

Хотя и кажется, что это трудно.

По нашей жизни снимут фильм, о том

Как мы вдвоём выходим в открытый космос.

О том, как мы с тобой весь путь пройдём

Через тернии к звёздам!

На небе только звёзды усталые,

А я бегу к тебе районами-кварталами.

И пускай вокруг все нас считают странными,

Странными...

Ты меня спасла в этих джунглях каменных;

Обняла, согрела, наплевав на правила.

До сих пор не знаю, как ты под ранами

Разглядела реки с океанами, океанами.

Перевод песни

Am Himmel sind nur die Sterne müde,

Und ich renne zu euch Bezirksblöcken.

Und lass uns alle um uns herum für seltsam halten,

Seltsam...

Du hast mich in diesem steinernen Dschungel gerettet;

Umarmt, gewärmt, auf die Regeln gespuckt.

Ich weiß immer noch nicht, wie es dir unter den Wunden geht

Ich sah Flüsse mit Ozeanen, Ozeane.

Wo die Morgendämmerung im Morgennebel geboren wird;

Wo Schreie zu Flüstern werden;

Wo Schwarz-Weiß-Bilder Licht finden -

Einmal fand ich dich dort!

Wo sie mit bloßen Füßen auf Glasscherben tanzen

Im Kreis diese seltsamen Tänze -

Du bist wie ein Schmetterling, der sanft und leicht kreist

An deinen Fingerspitzen.

Am Himmel sind nur die Sterne müde,

Und ich renne zu euch Bezirksblöcken.

Und lass uns alle um uns herum für seltsam halten,

Seltsam...

Du hast mich in diesem steinernen Dschungel gerettet;

Umarmt, gewärmt, auf die Regeln gespuckt.

Ich weiß immer noch nicht, wie es dir unter den Wunden geht

Ich sah Flüsse mit Ozeanen, Ozeane.

So wenig Zeit und so viele ungelöste Probleme

Im Kreislauf des grauen Alltags.

Es braucht so wenig, um der Glücklichste von allen auf der Erde zu werden,

Auch wenn es schwierig zu sein scheint.

Es wird ein Film über unser Leben gemacht, über

Als wir beide in den Weltraum hinausgehen.

Darüber, wie du und ich den ganzen Weg gehen werden

Durch Not zu den Sternen!

Am Himmel sind nur die Sterne müde,

Und ich renne zu euch Bezirksblöcken.

Und lass uns alle um uns herum für seltsam halten,

Seltsam...

Du hast mich in diesem steinernen Dschungel gerettet;

Umarmt, gewärmt, auf die Regeln gespuckt.

Ich weiß immer noch nicht, wie es dir unter den Wunden geht

Ich sah Flüsse mit Ozeanen, Ozeane.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.