
Nachfolgend der Liedtext Chasing Time Interpret: Martin Nievera mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Martin Nievera
Ten minutes to morning
A new day begun Aaaahhhh
All memories behind me
Chasing the sun Aaaahhhh
If I could do over, turn back the hands of time
I’d know I’ve been there before
Crumbled up pages, stories untold
Words with no wisdom no more
I’m chasing time, can’t look behind
All broken dreams in my lifetime
Why’s the sunset fading
I’m chasing time, hoping to find
Reachable dreams in far places
No more empty spaces
Is this time mine — I’m chasing time
Falling down on my face
No scars — not a trace Aaaahhhh
Been down all the same roads
Still lost — can’t find my way Aaaahhhh
Traveling down the highway sometimes I’m in reverse
Passing all the signs that go by
Which can lead the right way?
Can I get there first?
I think I’m finally losing my mind
I’m chasing time, can’t look behind
All broken dreams in my lifetime
Why’s the sunset fading
I’m chasing time, hoping to find
Reachable dreams in far places
No more empty spaces
Is this time mine — I’m chasing time
Sometimes i don’t know
Am I chasing time?
Im not in control
But now I can see, now I believe
Its really time chasing me!
Piense-en mi y para siempre
Sueno en ti En mis sueno
Se detiente-el tiempo
I’m chasing time, can’t look behind
All broken dreams in my lifetime
Why’s the sunset fading
I’m chasing time (Persigo Al tiempo), hoping to find (Me sigue)
Reachable dreams in far places (Y pienso y espero y sueno no)
No more empty spaces
The journey begins with you
And I won’t stop 'til I am thru
'Cause I’m chasing time
Persigo al tiempo
I’m chasing time
Persigo al tiempo
I’m chasing time!
Persigo al tiempo
Zehn Minuten vor Morgen
Ein neuer Tag hat begonnen Aaaahhhh
Alle Erinnerungen hinter mir
Jagen der Sonne Aaaahhhh
Wenn ich könnte, drehen Sie die Zeit zurück
Ich würde wissen, dass ich schon einmal dort war
Zerbröckelte Seiten, unerzählte Geschichten
Worte ohne Weisheit nicht mehr
Ich jage der Zeit nach, kann nicht zurückblicken
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Warum verblasst der Sonnenuntergang
Ich jage der Zeit hinterher und hoffe, sie zu finden
Erreichbare Träume an weit entfernten Orten
Keine Leerzeichen mehr
Ist diese Zeit meine – ich renne der Zeit hinterher
Auf mein Gesicht fallen
Keine Narben – keine Spur Aaaahhhh
Alle die gleichen Wege gegangen
Immer noch verloren – ich kann mich nicht zurechtfinden Aaaahhhh
Wenn ich die Autobahn hinunterfahre, fahre ich manchmal rückwärts
Vorbei an allen Schildern, die vorbeiziehen
Was kann den richtigen Weg weisen?
Kann ich dort zuerst ankommen?
Ich glaube, ich verliere endlich den Verstand
Ich jage der Zeit nach, kann nicht zurückblicken
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Warum verblasst der Sonnenuntergang
Ich jage der Zeit hinterher und hoffe, sie zu finden
Erreichbare Träume an weit entfernten Orten
Keine Leerzeichen mehr
Ist diese Zeit meine – ich renne der Zeit hinterher
Manchmal weiß ich es nicht
Jage ich der Zeit hinterher?
Ich habe keine Kontrolle
Aber jetzt kann ich sehen, jetzt glaube ich
Es ist wirklich an der Zeit, mich zu jagen!
Piense-en mi y para siempre
Sueno en ti En mis sueno
Se detiente-el tiempo
Ich jage der Zeit nach, kann nicht zurückblicken
Alle zerbrochenen Träume meines Lebens
Warum verblasst der Sonnenuntergang
Ich jage die Zeit (Persigo Al tiempo) und hoffe, (Me sigue) zu finden
Erreichbare Träume an fernen Orten (Y pienso y espero y sueno no)
Keine Leerzeichen mehr
Die Reise beginnt mit Ihnen
Und ich werde nicht aufhören, bis ich durch bin
Denn ich renne der Zeit hinterher
Persigo al tiempo
Ich jage die Zeit
Persigo al tiempo
Ich jage die Zeit!
Persigo al tiempo
Martin Nievera • 2010
Martin Nievera • 2019
Martin Nievera, Regine Velasquez • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2019
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2009
Martin Nievera • 2002
Martin Nievera • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.