Indian Sunset - Mary Travers

Indian Sunset - Mary Travers

  • Album: The Solo Recordings [1971-1972]

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 7:00

Nachfolgend der Liedtext Indian Sunset Interpret: Mary Travers mit Übersetzung

Liedtext " Indian Sunset "

Originaltext mit Übersetzung

Indian Sunset

Mary Travers

Originaltext

As he awoke that evening with the smell of wood-smoke clinging

Like a gentle cobweb hangin' upon a painted teepee

He went to see his chieftain with his war lance and his woman

For they told him that the yellow moon would very soon be leaving

«oh, this I can’t believe, «he said, «I won’t believe our war lord’s dead!

He would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers' guns»

Oh, great father of the Iroquois, ever since I was young

I’ve read the writing of the smoke and breast-fed on the sound of drums

I’ve learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild

To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain’s daughter mine

And now you ask that I should watch the red men’s race be slowly crushed?

What kind of words are these to hear from yellow dog, whom the white man fears?

I take only what is mine;

my pony, my squaw, and my child

I can’t stay to see you die, along with my tribe’s pride

I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons

Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run

Tramplin' down the prairie rose, leaving hooftracks in the sand

Those who wish to follow me, I welcome with my hand

I heard from passing renegades, Geronimo was dead

He’d been laying down his weapons when they filled him full of lead

Now there seems no reason why I should carry on

In this land that once was my land I can’t find a home

It’s lonely and it’s quiet and the horse soldiers are comin'

And I think it’s time I strung my bow and ceased my senseless running

For now I’ll find the yellow moon along with my loved ones

Where the buff’loes graze in the clover fields without the sound of guns

And the red sun sinks at last into the hills of gold

And peace to this young warrior comes with a bullet hole!

Liedübersetzung

Als er an diesem Abend mit dem Geruch von Holzrauch aufwachte

Wie ein sanftes Spinnennetz, das an einem bemalten Tipi hängt

Er ging mit seiner Kriegslanze und seiner Frau zu seinem Häuptling

Denn sie sagten ihm, dass der gelbe Mond sehr bald gehen würde

„Oh, das kann ich nicht glauben“, sagte er, „ich werde nicht glauben, dass unser Kriegsherr tot ist!

Er würde die Auserwählten nicht den Bussarden und den Gewehren der Soldaten überlassen»

Oh, großer Vater der Irokesen, seit ich jung war

Ich habe die Schrift des Rauchs gelesen und mich vom Klang der Trommeln ernährt

Ich habe gelernt, den Tomahawk zu schleudern und wild auf einem bemalten Pony zu reiten

Den Spießrutenlauf der Sioux zu führen, die Tochter eines Häuptlings zu meiner zu machen

Und jetzt bittest du, ich solle zusehen, wie das Rennen der roten Männer langsam zermalmt wird?

Was sind das für Worte vom gelben Hund, den der weiße Mann fürchtet?

Ich nehme nur, was mir gehört;

mein Pony, meine Squaw und mein Kind

Ich kann nicht bleiben, um dich sterben zu sehen, zusammen mit dem Stolz meines Stammes

Ich gehe auf die Suche nach dem gelben Mond und den Vätern unserer Söhne

Wo die rote Sonne in den goldenen Hügeln versinkt und das heilende Wasser fließt

Die Prärierose hinuntertrampeln und Hufspuren im Sand hinterlassen

Diejenigen, die mir folgen wollen, heiße ich mit meiner Hand willkommen

Ich habe von vorbeiziehenden Abtrünnigen gehört, Geronimo sei tot

Er hatte seine Waffen niedergelegt, als sie ihn mit Blei füllten

Jetzt scheint es keinen Grund zu geben, warum ich weitermachen sollte

In diesem Land, das einst mein Land war, kann ich kein Zuhause finden

Es ist einsam und es ist ruhig und die Pferdesoldaten kommen

Und ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bogen spanne und mit meinem sinnlosen Laufen aufhöre

Im Moment werde ich den gelben Mond zusammen mit meinen Lieben finden

Wo die Büffel auf den Kleefeldern grasen, ohne dass Gewehrgeräusche zu hören sind

Und die rote Sonne versinkt endlich in den goldenen Hügeln

Und Frieden für diesen jungen Krieger kommt mit einem Einschussloch!

Weitere Lieder des Künstlers:

1

If I Had a Hammer

Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Travers • 2020

2

How High the Moon

Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Travers • 2020

4

Rhymes and Reasons

Mary Travers • 2008

6

The Song Is Love

Mary Travers • 2008

8

Song for the Asking

Mary Travers • 2008

10

Follow Me

Mary Travers • 2005

11

Circus

Mary Travers • 2008

12

Children One and All

Mary Travers • 2008

13

Puff (The Magic Dragon)

Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Travers • 2020

14

Paultalk

Peter, Paul and Mary, Peter Yarrow, Mary Travers • 2012

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.