
Nachfolgend der Liedtext Vete, Vete Interpret: Matisse mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Matisse
Siempre fue así, con un pie en el suelo
Y otro hacia donde tú siempre querías ir
Y siempre dormí contigo en mis sueños
Ya no tengo sueño, el insomnio es para mi
Porque si te pienso empiezo a caer
De nuevo en tu juego
No quiero eso (eso)
No puedo, de hecho
Ya no me conviene que estés en mi mente
Porque si te quedas hoy, te quedas para siempre
Hoy amablemente y discretamente
Te pido vete, vete
Vete, vete
Ya vete
Un día fuiste sol, otro día luna
Hoy no eres ninguna
No eres frío ni calor
Y voy a olvidar esos labios rojos
Créeme que ni loco los vuelvo a besar
Porque si te beso empiezo a caer
De nuevo en tu juego
No quiero eso (eso)
No puedo, de hecho
Ya no me conviene que estés en mi mente
Porque si te quedas hoy, te quedas para siempre
Hoy amablemente y discretamente
Te pido vete, vete…
Ya no me conviene que estés en mi mente
Porque si te quedas, te quedas para siempre
Hoy amablemente (amablemente) y discretamente (discretamente)
Te pido vete, vete…
Es war immer so, mit einem Fuß auf dem Boden
Und wieder ein Ort, an den Sie schon immer wollten
Und ich habe in meinen Träumen immer mit dir geschlafen
Ich bin nicht mehr müde, Schlaflosigkeit ist für mich
Denn wenn ich an dich denke, fange ich an zu fallen
Zurück in deinem Spiel
Ich will das nicht (das)
Ich kann es eigentlich nicht
Es passt nicht mehr zu mir, dass du in meinen Gedanken bist
Denn wer heute bleibt, bleibt für immer
Heute freundlich und diskret
Ich bitte dich zu gehen, geh
Los Los
Geh weg
An einem Tag warst du Sonne, an einem anderen Tag Mond
Heute bist du keiner
Dir ist weder heiß noch kalt
Und ich werde diese roten Lippen vergessen
Glaub mir, ich bin nicht einmal verrückt danach, sie noch einmal zu küssen
Denn wenn ich dich küsse, fange ich an zu fallen
Zurück in deinem Spiel
Ich will das nicht (das)
Ich kann es eigentlich nicht
Es passt nicht mehr zu mir, dass du in meinen Gedanken bist
Denn wer heute bleibt, bleibt für immer
Heute freundlich und diskret
Ich bitte dich zu gehen, geh...
Es passt nicht mehr zu mir, dass du in meinen Gedanken bist
Denn wenn du bleibst, bleibst du für immer
Heute freundlich (freundlich) und diskret (diskret)
Ich bitte dich zu gehen, geh...
Matisse & Sadko, Matisse, Sadko • 2011
Matisse • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.