Nachfolgend der Liedtext Eldorado Interpret: Matou, Jazzy Bazz, Mister V mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Matou, Jazzy Bazz, Mister V
Inutile que ma rage intervienne, j’entends siffler les serpents mais c’est pas
l’jardin d’Eden
J’dois exaucer chacun d’mes rêves, le sablier s'égraine et j’commence à vriller,
c’est vrai
J’ai besoin d’me r’centrer, de plus en plus loin d’mes bases, touche à la meute
et j’apparais (yeah)
Tellement d’oseille qui s’amasse, tous les souvenirs qui s’effacent
Insistant donc j’arrête (pas), ainsi j'évite l’averse ('verse)
Si tout c’que j’voulais, j’l’avais, bah, j’s’rai pas l’roi d’la planète
J’aurai sûrement des comptes à rendre devant l'éternel
Pour avoir baisé des femmes mariées dans des ruelles
Là, j'écris comme si mes paroles étaient les dernières, yeah, yeah
Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Putain d’années, j’attends, j’attends, rien
J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (elle me dit: «Faut l’faire»)
Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi
Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,
dans la ville, c’est le chaos
À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,
j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)
J’suis comme tout l’monde, à la rigueur, une étoile filante
J’me focalise sur l’essentiel, c’est l'étape suivante
J’guette tout autour de moi, je n’vois qu’des vautours (et ça m’effraie)
J’crie: «Au s’cours», pour m’envoler, j’suis trop court
J’dé-j'déboule boîte automatique et bouteille de Diplomatico (let's go)
Bientôt millionaire si Dieu veut sans diplôme en tout cas
Donde se fueron todos mis enemigos chicos
J’roule le caramelo, dans ma tête, c’est Sarajevo (faut s’réveiller)
Facile à dire mais faut tourner la page, j’compte plus mes tords et ce depuis
des années
Tout l’monde est là quand faut monter les marches, c’est dans la défaite que
vont tomber les masques
J’traîne plus dans le 'tro-m, j’ai goutté au trône, la vie n’est pas la même au
dernière étage
Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Putain d’années, j’attends, j’attends, rien
J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (mon gars faut l’faire)
Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi
Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,
dans la ville, c’est le chaos
À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,
j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)
Survêt' Sergio Tacchini, j’pense comme Fabrice Luchini
Ou comme Lucky Luciano, j'écoute «Camp Lo — Luchini»
J’suis nerveux quand on m’titille, parfumé comme Umtiti
Monte dans la Mitsubishi, ce soir, on fait
Non, j’attendrai pas qu’les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Putain d’années, j’attends, j’attends, rien
J’entends cette voix qui m’dit: «Faut l’faire» (mon gars faut l’faire)
Putain d’années, j’attends, j’attends, yeah, j’attends, j’attends, moi
Tout va s’effacer, le présent, le passé, mille chevaux sous le capot,
dans la ville, c’est le chaos
À présent, j’suis pressé, j’ai plus peur d’me blesser, j’repars avec le magot,
j’veux trouver l’eldorado (l'eldorado)
Elle me dit: «Faut l’faire»
J’attends, j’attends, rien
Meine Wut muss nicht eingreifen, ich höre die Schlangen zischen, aber das ist es nicht
Der Garten Eden
Ich muss jeden meiner Träume erfüllen, die Sanduhr tickt und ich fange an mich zu drehen,
es ist wahr
Ich muss mich neu konzentrieren, immer weiter weg von meinen Grundlagen, das Rudel berühren
und ich erscheine (ja)
So viel Sauerampfer, der sich anhäuft, all die Erinnerungen, die verblassen
Ich bestehe darauf, dass ich aufhöre (nicht), also vermeide ich den Platzregen ('gießen)
Wenn ich alles hätte, was ich wollte, dann würde ich nicht der König des Planeten sein
Ich werde sicherlich dem Ewigen gegenüber rechenschaftspflichtig sein
Für das Ficken verheirateter Frauen in Seitengassen
Da schreibe ich, als wären meine Worte die letzten, yeah, yeah
Nein, ich werde nicht warten, bis Dinge kommen (Dinge kommen, eh, eh)
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, nichts
Ich höre diese Stimme, die mir sagt: "Muss es tun" (sie sagt zu mir: "Muss es tun")
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, ja, ich warte, ich warte, ich
Alles wird verblassen, die Gegenwart, die Vergangenheit, tausend Pferde unter der Haube,
In der Stadt herrscht Chaos
Jetzt habe ich es eilig, ich habe keine Angst mehr, mich zu verletzen, ich gehe mit der Beute,
Ich möchte Eldorado (Eldorado) finden
Ich bin genau genommen wie alle anderen eine Sternschnuppe
Ich konzentriere mich auf das Wesentliche, das ist der nächste Schritt
Ich sehe alles um mich herum, ich sehe nur Geier (und es macht mir Angst)
Ich rufe: "Hilfe", zum Wegfliegen bin ich zu klein
Ich bin-ich stolpere über eine automatische Schachtel und eine Flasche Diplomatico (lass uns gehen)
Bald Millionär, wenn Gott will, sowieso ohne Diplom
Donde se fueron todos mis enemigos chicos
Ich rolle das Karamelo, in meinem Kopf, es ist Sarajevo (muss aufwachen)
Leicht gesagt, aber man muss umblättern, ich zähle meine Fehler nicht mehr und das seitdem
Jahre
Jeder ist da, wenn Sie die Treppe hinaufsteigen müssen, das ist die Niederlage
Die Masken werden fallen
Ich hänge im 'tro-m herum, ich habe den Thron gekostet, das Leben ist nicht dasselbe im
Dachgeschoss
Nein, ich werde nicht warten, bis Dinge kommen (Dinge kommen, eh, eh)
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, nichts
Ich höre diese Stimme, die mir sagt: "Muss es tun" (mein Junge muss es tun)
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, ja, ich warte, ich warte, ich
Alles wird verblassen, die Gegenwart, die Vergangenheit, tausend Pferde unter der Haube,
In der Stadt herrscht Chaos
Jetzt habe ich es eilig, ich habe keine Angst mehr, mich zu verletzen, ich gehe mit der Beute,
Ich möchte Eldorado (Eldorado) finden
Trainingsanzug von Sergio Tacchini, ich denke wie Fabrice Luchini
Oder ich höre wie Lucky Luciano „Camp Lo – Luchini“
Ich bin nervös, wenn ich gekitzelt werde, parfümiert wie Umtiti
Steigen Sie in den Mitsubishi, heute Abend tun wir das
Nein, ich werde nicht warten, bis Dinge kommen (Dinge kommen, eh, eh)
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, nichts
Ich höre diese Stimme, die mir sagt: "Muss es tun" (mein Junge muss es tun)
Verdammte Jahre, ich warte, ich warte, ja, ich warte, ich warte, ich
Alles wird verblassen, die Gegenwart, die Vergangenheit, tausend Pferde unter der Haube,
In der Stadt herrscht Chaos
Jetzt habe ich es eilig, ich habe keine Angst mehr, mich zu verletzen, ich gehe mit der Beute,
Ich möchte Eldorado (Eldorado) finden
Sie sagte zu mir: "Du musst es tun"
Ich warte, ich warte, nichts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.