Nachfolgend der Liedtext Jamais Interpret: Mister V, PLK mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mister V, PLK
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat'
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui r’gardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non) J'la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non) Jamais, jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Impossible de dormir, j’ai pas sommeil (Nan, nan)
Des millions d’vues mais j’suis solo à l’hôtel
J’te rappellerai plus tard, j’dois charbonner (ouais, ouais)
Autour, beaucoup d’vautours malhonnêtes
Fuck les tes-traî, c’tait la merde quand t'étais pas là
J’ai plus d’inspiration, j’prends ma voiture, j’fais le tour d’Paname
J’suis loin des strass, des paillettes, entre eux et moi: un décalage
T’sais, d’où j’viens, y a pas d’fame, pas d’tapis rouge, pas d’stress, oh oh oh
Deuxième album, obligé d’faire du sale
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat' (hey)
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui r’gardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non) J'la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non) Jamais, jamais, jamais (non jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Cheveux jaunes, j’ai la coupe de feu, gros pilon, j’lui mets coups de flammes
L’après-midi, j’esquive les bleus;
la nuit, j’serre des cous de femmes
Ils parlent d’argent, ils ont pas percé, nan (nan)
À quatorze ans, j’me f’sais sucer dans les toilettes du KFC, j’avais pas percé
Tu crois qu’tu vas me choquer, l’ami, là?
J’fais qu’enfumer l’habitacle
Elle veut qu’j’lui mette sa part, j’regarde son kah, elle ressemble à Milla
J’veux plus d’condé, j’veux plus d’affaire, j’traîne en classe S,
en classe affaires
Nouveau showcase, j’regarde la liasse, j’repense à quand j'étais par terre
Deuxième album, obligé d’faire du sale
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat' (hey hey)
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui regardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non)
J’la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non)
Jamais, jamais, jamais (non jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Zeit ist Geld, ich vermeide Zeitverschwendung
Die Uhrzeit auf dem Zifferblatt zeigt sechs Uhr morgens
Verpasster Anruf, ich muss Polak zurückrufen
Ich mag keine Typen, die komisch aussehen (nein, nein), mit meiner Schlampe drin
Deutsches Auto (nein nein) ich werfe es weg, ich rufe es zurück wenn ich es verpasse (na ja)
Ich stehe nie wieder um halb sechs auf
(nein, nein, nein, nein, nein) Nie, nie, nie (nie)
Nie nie nie
Nie wieder, nie, nie (nie wieder)
Nie nie nie
Kann nicht schlafen, ich bin nicht müde (Nah, nah)
Millionen von Aufrufen, aber ich bin allein im Hotel
Ich rufe dich später zurück, ich muss brennen (yeah, yeah)
Umher viele unehrliche Geier
Scheiß auf deine Verräter, es war Scheiße, als du nicht da warst
Ich habe mehr Inspiration, ich nehme mein Auto, ich fahre um Paname herum
Ich bin weit weg von Strass, Pailletten, zwischen ihnen und mir: eine Lücke
Weißt du, wo ich herkomme, gibt es keinen Ruhm, keinen roten Teppich, keinen Stress, oh oh oh
Zweites Album, gezwungen, schmutzig zu machen
Zeit ist Geld, ich vermeide Zeitverschwendung
Die Zeit auf dem Zifferblatt zeigt sechs Uhr morgens (hey)
Verpasster Anruf, ich muss Polak zurückrufen
Ich mag keine Typen, die komisch aussehen (nein, nein), mit meiner Schlampe drin
Deutsches Auto (nein nein) ich werfe es weg, ich rufe es zurück wenn ich es verpasse (na ja)
Ich stehe nie wieder um halb sechs auf
(nein, nein, nein, nein, nein) Nie, nie, nie (nein, nie)
Nie nie nie
Nie wieder, nie, nie (nie wieder)
Nie nie nie
Gelbes Haar, ich habe den Feuerkelch, großen Trommelstock, ich zünde ihn an
Am Nachmittag weiche ich den blauen Flecken aus;
Nachts umarme ich die Hälse von Frauen
Sie reden über Geld, sie haben es nicht geschafft, nein (nein)
Mit vierzehn, ich weiß, wie man in die KFC-Toiletten gesaugt wird, hatte ich noch keinen Durchbruch
Glaubst du, du wirst mich schocken, mein Freund?
Ich rauche nur die Kabine
Sie will, dass ich ihren Anteil lege, ich sehe sie an, Kah, sie sieht aus wie Milla
Ich will mehr Geld, ich will mehr Geschäft, ich hänge in Klasse S ab,
in der Businessklasse
Neue Vitrine, ich schaue mir das Bündel an, ich denke zurück, als ich auf dem Boden lag
Zweites Album, gezwungen, schmutzig zu machen
Zeit ist Geld, ich vermeide Zeitverschwendung
Die Zeit auf dem Zifferblatt zeigt sechs Uhr morgens (hey hey)
Verpasster Anruf, ich muss Polak zurückrufen
Ich mag es nicht, wenn Typen komisch aussehen (nein, nein) mit meiner Hündin drin
Deutsches Auto (nein nein)
Ich werfe es weg, ich rufe es zurück, wenn ich es verpasse (na ja)
Ich stehe nie wieder um halb sechs auf
(Nein nein Nein Nein Nein)
Nie, nie, nie (nein, nie)
Nie nie nie
Nie wieder, nie, nie (nie wieder)
Nie nie nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.