Vice City - Mister V
С переводом

Vice City - Mister V

Год
2021
Язык
`Französisch`
Длительность
203400

Nachfolgend der Liedtext Vice City Interpret: Mister V mit Übersetzung

Liedtext " Vice City "

Originaltext mit Übersetzung

Vice City

Mister V

Оригинальный текст

Geronimo

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu r’penses à ça?

À quand on était mômes, bah non t'étais pas là

Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu m’parles sincèrement ou pour te faire un billet?

Est-ce que tu parles de moi dans mon dos juste pour m’oublier?

Et tant qu’on y est, entre nous c’est plié

L’argent attise la haine, faut qu’j’me débrouille seul pour briller

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu r’penses à ça?

À quand on était mômes, bah non t'étais pas là

Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?

Est-ce que t’y crois encore?

J’suis toujours dans l’abus, elle veut m’donner son cul

J’ai juste une question bête: «Sans mon buzz t’aurais voulu ?»

Peut-être que j’suis cru, c’est parce que j’ai tout vu

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là

S’entourer d’gens vrais c’est pas donné

Sans vous j’s’rais pas doué j’avoue ouais

J’ai presque plus d’frère, mais tant qu’y’en a

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu n’s’rais pas là-là-là

Перевод песни

Geronimo

Ich habe die Laster des berühmten Starlebens kennengelernt

Abends denke ich oft daran

Hör auf mit deinem Kino, ich weiß, dass du mich erkannt hast

Ich habe mich nicht verändert, immer noch mit meinen Jungs

Glaubst du es noch?

Denken Sie darüber nach?

Als wir Kinder waren, nein, du warst nicht da

Glaubst du es noch, ein letztes Mal?

Glaubst du es noch?

Sprichst du ehrlich mit mir oder um dir ein Ticket zu machen?

Sprichst du hinter meinem Rücken über mich, nur um mich zu vergessen?

Und wo wir gerade dabei sind, zwischen uns ist es geklappt

Geld schürt Hass, ich muss es alleine schaffen zu glänzen

Wie soll ich argumentieren?

Jetzt, wo ich abgehauen bin

Nichts kann mich mehr überraschen

Ich habe die Laster des berühmten Starlebens kennengelernt

Abends denke ich oft daran

Hör auf mit deinem Kino, ich weiß, dass du mich erkannt hast

Ich habe mich nicht verändert, immer noch mit meinen Jungs

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Ich werde weiterhin schmutziges la-la-la machen

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Wenn ich niemand wäre, wärst du nicht da

Glaubst du es noch?

Denken Sie darüber nach?

Als wir Kinder waren, nein, du warst nicht da

Glaubst du es noch, ein letztes Mal?

Glaubst du es noch?

Ich bin immer noch im Missbrauch, sie will mir ihren Arsch geben

Ich habe nur eine dumme Frage: „Hättest du es ohne meinen Buzz gemocht?“

Vielleicht glaubt man mir, weil ich alles gesehen habe

Hör auf mit deinem Kino, ich weiß, dass du mich erkannt hast

Wie soll ich argumentieren?

Jetzt, wo ich abgehauen bin

Nichts kann mich mehr überraschen

Ich habe die Laster des berühmten Starlebens kennengelernt

Abends denke ich oft daran

Hör auf mit deinem Kino, ich weiß, dass du mich erkannt hast

Ich habe mich nicht verändert, immer noch mit meinen Jungs

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Ich werde weiterhin schmutziges la-la-la machen

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Wenn ich niemand wäre, wärst du nicht da

Sich mit echten Menschen zu umgeben ist nicht gegeben

Ohne dich wäre ich nicht talentiert, das gebe ich zu, ja

Ich habe fast keine Brüder mehr, aber solange es welche gibt

Ich werde weiterhin schmutziges la-la-la machen

Wie soll ich argumentieren?

Jetzt, wo ich abgehauen bin

Nichts kann mich mehr überraschen

Ich habe die Laster des berühmten Starlebens kennengelernt

Abends denke ich oft daran

Hör auf mit deinem Kino, ich weiß, dass du mich erkannt hast

Ich habe mich nicht verändert, immer noch mit meinen Jungs

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Ich werde weiterhin schmutziges la-la-la machen

Nichts tut mir mehr weh la-la-la

Wenn ich niemand wäre, wärst du nicht da

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.