Nachfolgend der Liedtext Провода Interpret: MATRANG mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
MATRANG
Ты где-то не спишь, а я в самолете
Я лечу рассказать новому городу
О том, как не спишь летом на восходе
Без трезвости повода
Загадай, этой ночью все сбудется точно
Все сбудется точно,
Но не забывай — тебя ждут домой
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
Трехмерный крестик на руке напомнит, как однажды я
Глазами тихо попросил остаться той, какой была
Опять очнулся на земле, где птицы спят на фонарях
Мне довелось тут осознать, твоя гипотеза — вода
В топе этих резких сомнений не разобрать освещенное небо,
Но в твоем мире довольно оттенков
Чтоб мне хотелось все их разглядеть
В гуле мостов, на которых горели
Я за невидимым следовал светом
Предпочитаешь остаться за дверью
Чтоб захотелось ее отпереть
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
И только провода, их давно уже нет
Их давно уже нет нигде
Ты тихо провожай безымянный рассвет
Du schläfst nicht irgendwo und ich bin im Flugzeug
Ich fliege, um es der neuen Stadt zu sagen
Darüber, dass man im Sommer bei Sonnenaufgang nicht schlafen kann
Ohne Nüchternheit
Schätze, heute Abend wird alles mit Sicherheit wahr
Alles wird wahr,
Aber vergiss nicht - sie warten zu Hause auf dich
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Ein dreidimensionales Kreuz auf meiner Hand wird Sie daran erinnern, wie ich eines Tages
Mit seinen Augen bat er leise, derselbe zu bleiben
Ich wachte wieder auf dem Boden auf, wo die Vögel auf den Laternen schlafen
Mir ist hier zufällig aufgefallen, Ihre Hypothese ist Wasser
In der Spitze dieser scharfen Zweifel kann man den erleuchteten Himmel nicht erkennen,
Aber in deiner Welt gibt es genug Schattierungen
Damit ich sie alle sehen möchte
Im Gepolter von Brücken, auf denen sie brannten
Ich bin dem unsichtbaren Licht gefolgt
Bleiben Sie lieber vor der Tür
Um es entsperren zu wollen
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Und nur Drähte, die sind schon lange vorbei
Sie sind schon lange weg
Sie sehen leise die namenlose Morgendämmerung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.