Nachfolgend der Liedtext Темнота Interpret: MATRANG mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
MATRANG
Обнимает скулы от апофеоза.
Ты не мафия, ты больше просто пустота.
Дерево уснуло под твои угрозы.
Тихо поднимались на заброшенный чердак.
Опять воспоминания не дадут спать мне и тебе.
Привет — и до свидания, временно я, временно нет.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Заходишь, вся печальная, навязчивая,
Как огромный кратер (как огромный кратер).
Заходишь и пытаешься доказывать мне
Снова, что неправ был (снова, что неправ был).
Я максимально не хотел видеть твоё самолюбие.
Прости меня, возможно, не увидит эти кадры на стене.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Нас не выдаст темнота.
Мы её оставим в тайне.
Umarmt Wangenknochen von der Apotheose.
Du bist keine Mafia, du bist mehr als nur eine Leere.
Der Baum ist unter Ihren Drohungen eingeschlafen.
Leise kletterte auf den verlassenen Dachboden.
Wiederum lassen Erinnerungen mich und dich nicht schlafen.
Hallo - und auf Wiedersehen, vorübergehend ich, vorübergehend nicht.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Du kommst herein, ganz traurig, obsessiv,
Wie ein riesiger Krater (wie ein riesiger Krater)
Komm herein und versuche es mir zu beweisen
Wieder, dass er sich geirrt hat (wieder, dass er sich geirrt hat).
Ich wollte dein Selbstwertgefühl so wenig wie möglich sehen.
Verzeihen Sie, vielleicht sieht er diese Rahmen an der Wand nicht.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Die Dunkelheit wird uns nicht verraten.
Wir werden es geheim halten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.