
Nachfolgend der Liedtext Inside Interpret: Matt Guillory mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Matt Guillory
Who’s the one, in the mirror, staring at me?
'Cause I don’t, recognize, the face that I see
Who’s the one, staring back at me?!
I don’t like, what I see, got no identity!
Who’s the one, staring back at me?!
Standing there shamefully, it’s not my destiny!
Forgot who I was, one day, somewhere I lost, my way
I was like a ship, without a sail, just drifting in, a fairy tale
Pretended I didn’t, care, that I held a ticket, to nowhere
Till I hit, rock bottom and I realized, that the me, I thought was dead
Is still alive and that me, has always been inside
Staying true, to myself, I should’ve done that
Wasted time, all these years, that I won’t get back
Who’s the one, staring back at me?!
I don’t like, what I see, got no identity!
Who’s the one, staring back at me?!
Standing there shamefully, it’s not my destiny!
Forgot who I was, one day, somewhere I lost, my way
I was like a ship, without a sail, just drifting in, a fairy tale
Pretended I didn’t, care, that I held a ticket, to nowhere
Till I hit, rock bottom and I realized, that the me, I thought was dead
Is still alive and that me, has always been inside
Starting over, moving forward, gone are days, of mental torture
Won’t believe, those lies anymore, 'cause the truth’s, in front of me
Forgot who I was, one day, somewhere I lost, my way
I was like a ship, without a sail, just drifting in, a fairy tale
Pretended I didn’t, care, that I held a ticket, to nowhere
Till I hit, rock bottom and I realized, that the me, I thought was dead
Is still alive and that me, has always been inside and that me, has always been
inside
Wer ist derjenige, der mich im Spiegel anstarrt?
Weil ich das Gesicht, das ich sehe, nicht erkenne
Wer starrt mich an?!
Mir gefällt nicht, was ich sehe, habe keine Identität!
Wer starrt mich an?!
Ich stehe beschämt da, es ist nicht mein Schicksal!
Vergaß, wer ich war, eines Tages, irgendwo, wo ich mich verirrte, meinen Weg
Ich war wie ein Schiff, ohne Segel, nur dahintreibend, ein Märchen
Hat so getan, als wäre es mir egal, dass ich ein Ticket ins Nirgendwo besessen hätte
Bis ich den Tiefpunkt erreichte und mir klar wurde, dass ich dachte, ich sei tot
Lebt noch und das ich war schon immer drinnen
Um mir selbst treu zu bleiben, hätte ich das tun sollen
Verschwendete Zeit, all die Jahre, die ich nicht zurückbekomme
Wer starrt mich an?!
Mir gefällt nicht, was ich sehe, habe keine Identität!
Wer starrt mich an?!
Ich stehe beschämt da, es ist nicht mein Schicksal!
Vergaß, wer ich war, eines Tages, irgendwo, wo ich mich verirrte, meinen Weg
Ich war wie ein Schiff, ohne Segel, nur dahintreibend, ein Märchen
Hat so getan, als wäre es mir egal, dass ich ein Ticket ins Nirgendwo besessen hätte
Bis ich den Tiefpunkt erreichte und mir klar wurde, dass ich dachte, ich sei tot
Lebt noch und das ich war schon immer drinnen
Neu anfangen, vorwärts gehen, vorbei sind die Tage der mentalen Folter
Werde diese Lügen nicht mehr glauben, weil die Wahrheit vor mir liegt
Vergaß, wer ich war, eines Tages, irgendwo, wo ich mich verirrte, meinen Weg
Ich war wie ein Schiff, ohne Segel, nur dahintreibend, ein Märchen
Hat so getan, als wäre es mir egal, dass ich ein Ticket ins Nirgendwo besessen hätte
Bis ich den Tiefpunkt erreichte und mir klar wurde, dass ich dachte, ich sei tot
Lebt noch und das Ich war immer drin und das Ich war immer
Innerhalb
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.