
Nachfolgend der Liedtext Thoughts From A Slow Train Interpret: Matt Sharp mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Matt Sharp
Awake and alone on a train
By a soft hand, you brushed across my face
From some station platform she waves
I wave back but I don’t remember her name
My fake redhead hides in the garden
She had such harsh words about me but I never believed them
Deleela wants her chocolate fudge (Deleela)
Don’t let anyone tell you that you talk too much
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
The big-eyed painter, a bouncing German
She laughs so pure as we bowled over suave Frenchmen
My actress, with your baggage full of apologies (Marisol)
Why do I feel you’ve been abducted by Scientology?
Oh, no
And Anna, my Brazilian princess
I nearly died when you said I was blessed with true tenderness
Yeah, Laura, she may laugh at this (Laura)
What’s life like when you’re a sweet and creamy feminist?
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
Before I got to New York Penn
I started talking with a couple lesbian documentarians
We talked about our memories
They asked, when I die, what would be the one I’d choose to take with me
If I had to choose, what would it be?
Even the last few years have had a couple goddamn good memories
Room 54, Hotel Jardin (Monica)
If I had to choose, I’d live with you, in Room 54, tenderly
Angels drift in and away
Through your life on a slow train
On a slow train
Wach und allein in einem Zug
Mit einer sanften Hand hast du über mein Gesicht gestrichen
Von irgendeinem Bahnsteig winkt sie
Ich winke zurück, aber ich erinnere mich nicht an ihren Namen
Meine falsche Rothaarige versteckt sich im Garten
Sie hatte so harte Worte über mich, aber ich habe ihnen nie geglaubt
Deleela will ihren Schokoladenfondant (Deleela)
Lass dir von niemandem sagen, dass du zu viel redest
Engel treiben ein und aus
Durch dein Leben in einem Bummelzug
Der großäugige Maler, ein hüpfender Deutscher
Sie lacht so rein, als wir uns über höfliche Franzosen stürzten
Meine Schauspielerin, mit Ihrem Gepäck voller Entschuldigungen (Marisol)
Warum habe ich das Gefühl, dass Sie von Scientology entführt wurden?
Ach nein
Und Anna, meine brasilianische Prinzessin
Ich wäre fast gestorben, als du sagtest, ich sei mit wahrer Zärtlichkeit gesegnet
Ja, Laura, sie lacht vielleicht darüber (Laura)
Wie ist das Leben, wenn Sie eine süße und cremige Feministin sind?
Engel treiben ein und aus
Durch dein Leben in einem Bummelzug
Bevor ich nach New York Penn kam
Ich fing an, mit ein paar lesbischen Dokumentarfilmerinnen zu sprechen
Wir sprachen über unsere Erinnerungen
Sie fragten, was ich mitnehmen würde, wenn ich sterbe
Wenn ich wählen müsste, was wäre das?
Sogar die letzten paar Jahre hatten ein paar gottverdammt gute Erinnerungen
Zimmer 54, Hotel Jardin (Monica)
Wenn ich wählen müsste, würde ich zärtlich bei dir wohnen, in Zimmer 54
Engel treiben ein und aus
Durch dein Leben in einem Bummelzug
In einem Bummelzug
Matt Sharp • 2021
Matt Sharp • 2021
Matt Sharp • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.