Impartial - Mattafix
С переводом

Impartial - Mattafix

Альбом
Signs Of A Struggle
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
235350

Nachfolgend der Liedtext Impartial Interpret: Mattafix mit Übersetzung

Liedtext " Impartial "

Originaltext mit Übersetzung

Impartial

Mattafix

Оригинальный текст

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Do I have the right,

to write this down?

Without heresy pointing

a finger at me.

Rights?

We don’t have no more.

In this catastrophe,

of a 21st century war.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Turn and let your gaze

burn over yonder,

a young man stern

with the hunger,

who never puts asunder,

the late night thoughts

and the wonder.

Writing is a lightening

speech is a thunder.

Kid, I’m misinterpreted

like a Marxist.

The scared will

ask this,

impartial vocabulary

martial artist

practice verbal Ti-Chi

and pilates.

Da Linguist, the proper

opportunist.

Quick to drop a new list

of rhymes which

revue this,

right wind stifling that

we’re suffering,

far from enlightening it’s

frightening so usher in,

a new type of verbal

well being.

As your talks are warped

by a canopy of entropy,

enter the Linguist who

eventually,

with a dismaying display

of rhyme slaying advances.

The impartial vocabulary

martial artist.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Перевод песни

Habe ich jemals angerufen

dein Ruhm?

Warum kämpfen wir in deinem Namen?

Ist das wirklich wahr?

du bist da?

Und tun Sie jemals

meine Gebete beantworten?

Wir fordern

Veränderung,

warum also nicht

Komm wieder zurück?

Warum breitest du dich aus?

Liebe ungleichmäßig?

Daran glaube ich nicht.

Habe ich das Recht,

das aufschreiben?

Ohne Ketzerei zu zeigen

einen Finger auf mich.

Rechte?

Wir haben keine mehr.

Bei dieser Katastrophe

eines Krieges im 21. Jahrhundert.

Habe ich jemals angerufen

dein Ruhm?

Warum kämpfen wir in deinem Namen?

Ist das wirklich wahr?

du bist da?

Und tun Sie jemals

meine Gebete beantworten?

Wir fordern

Veränderung,

warum also nicht

Komm wieder zurück?

Warum breitest du dich aus?

Liebe ungleichmäßig?

Daran glaube ich nicht.

Drehen Sie sich um und lassen Sie Ihren Blick schweifen

brenne drüben,

ein junger Mann streng

mit dem Hunger,

der nie auseinander bringt,

die nächtlichen Gedanken

und das Wunder.

Schreiben ist eine Erleuchtung

Sprache ist ein Donner.

Kind, ich werde falsch interpretiert

wie ein Marxist.

Der ängstliche Wille

frag das,

neutrales Vokabular

Kampfsportler

verbales Ti-Chi üben

und Pilates.

Da Linguist, der Richtige

Opportunist.

Schnelles Ablegen einer neuen Liste

von Reimen, die

Revue das,

rechter Wind erstickt das

wir leiden,

alles andere als aufschlussreich

beängstigend, also läuten Sie ein,

eine neue Art von Verben

Wohlbefinden.

Ihre Gespräche sind verzerrt

von einem Baldachin aus Entropie,

Geben Sie den Linguisten wer ein

letztlich,

mit einer erschreckenden Anzeige

von Reim-Slaying-Fortschritten.

Das neutrale Vokabular

Kampfsportler.

Habe ich jemals angerufen

dein Ruhm?

Warum kämpfen wir in deinem Namen?

Ist das wirklich wahr?

du bist da?

Und tun Sie jemals

meine Gebete beantworten?

Wir fordern

Veränderung,

warum also nicht

Komm wieder zurück?

Warum breitest du dich aus?

Liebe ungleichmäßig?

Daran glaube ich nicht.

Habe ich jemals angerufen

dein Ruhm?

Warum kämpfen wir in deinem Namen?

Ist das wirklich wahr?

du bist da?

Und tun Sie jemals

meine Gebete beantworten?

Wir fordern

Veränderung,

warum also nicht

Komm wieder zurück?

Warum breitest du dich aus?

Liebe ungleichmäßig?

Daran glaube ich nicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.