
Nachfolgend der Liedtext Silver Pillbox Interpret: Mattiel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mattiel
It’s either a reflection or a concrete shadow
I see you trippin' around, I ain’t mad though
A little slow for me, but I keep draggin' on
Make your way over to the park
Through the cemetery in the dark
Right back where we left off
Well, what you got inside your silver pillbox?
A glassy version of a stone fox
Rippin' up the East Side streets 'til the break of dawn
Make your way over to the park
Through the cemetery in the dark
Right back where we left off
Make your way over to the park
Through the cemetery in the dark
Right back where we left off
And this is how you make me feel
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
Es ist entweder eine Reflexion oder ein konkreter Schatten
Ich sehe dich herumstolpern, aber ich bin nicht sauer
Ein bisschen langsam für mich, aber ich schleppe mich weiter
Gehen Sie zum Park hinüber
Durch den Friedhof im Dunkeln
Genau da, wo wir aufgehört haben
Nun, was hast du in deiner silbernen Pillendose?
Eine gläserne Version eines Steinfuchs
Die Straßen der East Side bis zum Morgengrauen aufreißen
Gehen Sie zum Park hinüber
Durch den Friedhof im Dunkeln
Genau da, wo wir aufgehört haben
Gehen Sie zum Park hinüber
Durch den Friedhof im Dunkeln
Genau da, wo wir aufgehört haben
Und so fühlen Sie sich bei mir
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
La-dum-dum-dah-dum-dum
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2018
Mattiel • 2018
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2019
Mattiel • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.