
Nachfolgend der Liedtext Mây Hạ Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mây về đâu đó
Em lặng như có ai
Đang cười trong gió nhẹ
Em thẩn thờ lướt qua
Sao mùa Hạ mang hết đi
Bao ngày ta có nhau
Phai nhòa năm tháng
Để lại hương thoáng đây
Ven đường năm ấy
Em tìm trong giấc mơ
Như vẫn còn nơi đây
Ánh chiều buông lơi
Ta thì thầm
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Anh về đâu đấy
Có về nơi giấc mơ
Thoáng Hạ năm ấy
Con đường xưa nhớ anh
Nhớ những chiều vu vơ
Ta ngồi ngẩn ngơ
Nhớ mua mây
Hạ tan vào trong chiều gió
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Irgendwo Wolken
Ich bin so still wie jeder andere
Lachen im Wind
Em leidenschaftlich vorbei
Warum nimmt der Sommer mit
Wie viele Tage haben wir einander
Die Jahre verblassen
Lassen Sie den Duft hier
Straßenrand in diesem Jahr
Ich suche in einem Traum
Wie noch hier
Entspannendes Nachmittagslicht
Ich flüstere
Die Sonne ruft zurück
Der Nachmittag ist vergangen und brachte die Morgendämmerung
Ich bleibe
Bereue, wenn das Herz schweigt
Ha bringen ein wenig Traurigkeit
Wolken finden ihren Weg dorthin, wo der Wind losgelassen hat
Wenn eines Tages
Nimmst du alles weg?
Die Erinnerungen, die wir einander gegeben haben
Am nebligen Ort
Dann treffen wir uns noch
Wenn der Traum zurückkehrt
Wohin gehst du?
Haben Sie über den Traumort
Genießen Sie den Sommer dieses Jahres
Die alte Straße vermisst dich
Erinnere dich an die müßigen Nachmittage
Verblüfft sitze ich da
Denken Sie daran, Rattan zu kaufen
Der Sommer schmilzt im Wind
Die Sonne ruft zurück
Der Nachmittag ist vergangen und brachte die Morgendämmerung
Ich bleibe
Bereue, wenn das Herz schweigt
Ha bringen ein wenig Traurigkeit
Wolken finden ihren Weg dorthin, wo der Wind losgelassen hat
Wenn eines Tages
Nimmst du alles weg?
Die Erinnerungen, die wir einander gegeben haben
Am nebligen Ort
Dann treffen wir uns noch
Wenn der Traum zurückkehrt
Wenn eines Tages
Nimmst du alles weg?
Die Erinnerungen, die wir einander gegeben haben
Am nebligen Ort
Dann treffen wir uns noch
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.