La musique adoucit les mœurs - MC Solaar
С переводом

La musique adoucit les mœurs - MC Solaar

  • Erscheinungsjahr: 1991
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:02

Nachfolgend der Liedtext La musique adoucit les mœurs Interpret: MC Solaar mit Übersetzung

Liedtext " La musique adoucit les mœurs "

Originaltext mit Übersetzung

La musique adoucit les mœurs

MC Solaar

Оригинальный текст

Cassant le silence

Je déballe ma science

Petit à petit ma connaissance avance

Ma discipline urbaine, sans haine

Fait de moi le phénomène

Voici mon action sans transactions

La musique et le rap sont mes satisfactions

Unification, dans toute une nation

Le but de la lutte est l’organisation

Écarte Descartes et toutes les philosophies

Étudie les lois universelles de la vie

Une seule option, pour cette action

Soyons la division, contre la division

Je garde toujours quelque chose dans mon cœur

Hard ou classique la musique

Adoucit les mœurs

La nuit est tombée

Comme à l’accoutumée

Dans la pénombre on peut apercevoir un ciel étoilé

Hélène et Hervé, tous deux isolés

Les yeux vers le ciel sont en train de méditer

Il s’impatiente, tandis qu’elle commente

Il a les pieds sur terre alors il faut qu’il tente

Une étoile file, Hélène s’affole

Il en a ras le bol et lui coupe la parole

C’est métaphysique, mais ton physique

Est plus proche de moi que tes délires astronomiques

Tu es la voie lactée, que je dois explorer

De ton espace vital je serai le pionnier

Il garde toujours quelque chose dans son cœur

Hard ou classique la musique

Adoucit les mœurs

Écoute, la petite histoire

Du professeur soulard qu’on appelait Valstar

Le soir, il traîne dans les bars

Sans cesse à la recherche de son auditoire

Obsession, il soutient cette thèse

Tous les chemins mènent au Père Lachaise

Le professeur ôte ses lunettes noires

Garçon, une bière et l’obsession démarre

Best des best dans son domaine

Délire éthylique dans la jungle urbaine

Son nombre de neurones avoisine le zéro

Seule solution la location d’un cerveau

Il garde quand même quelque chose dans son cœur

Hard ou classique la musique

Adoucit les mœurs (x2)

Du haut de mon mètre 78 je pense

Avoir acquis l'état de connaissance

Alors je prends de l’avance en prenant du recul

Planant sur le rythme, éclatant comme une bulle Il y a eu l’homme,

il y a eu la femme

L’homme et la femme, ensuite c’est la flamme

Excitation, copulation donc surpopulation

Telle était la base de son argumentation

Перевод песни

Die Stille unterbrechen

Ich packe meine Wissenschaft aus

Nach und nach erweitert sich mein Wissen

Meine urbane Disziplin, ohne Hass

Mach mich zum Phänomen

Hier ist meine Aktion ohne Transaktionen

Musik und Rap sind meine Befriedigung

Vereinigung, in einer ganzen Nation

Der Zweck des Kampfes ist die Organisation

Verwerfen Sie Descartes und alle Philosophien

Studiere die universellen Gesetze des Lebens

Nur eine Option für diese Aktion

Lasst uns die Division sein, gegen die Division

Ich trage immer etwas in meinem Herzen

Harte oder klassische Musik

mildert Manieren

Die Nacht ist hereingebrochen

Wie gewöhnlich

Im Dunkeln sieht man einen Sternenhimmel

Hélène und Hervé, beide isoliert

Augen zum Himmel meditieren

Er wird ungeduldig, während sie kommentiert

Er steht fest auf dem Boden, also muss er es versuchen

Ein Stern fliegt, Hélène gerät in Panik

Er hat es satt und unterbricht sie

Es ist metaphysisch, aber dein physisches

Ist mir näher als deine astronomischen Wahnvorstellungen

Du bist die Milchstraße, die ich erforschen muss

Von Ihrem Lebensraum werde ich der Pionier sein

Er behält immer etwas in seinem Herzen

Harte oder klassische Musik

mildert Manieren

Hör zu, die kleine Geschichte

Von dem betrunkenen Professor, den wir Valstar genannt haben

Nachts hängt er in Bars ab

Ständig auf der Suche nach seinem Publikum

Obsession, er unterstützt diese These

Alle Wege führen zum Père Lachaise

Der Professor nimmt seine dunkle Brille ab

Junge, ein Bier und die Besessenheit beginnt

Die Besten der Besten auf ihrem Gebiet

Trinkdelirium im Großstadtdschungel

Seine Anzahl an Neuronen geht gegen Null

Einzige Lösung, die ein Gehirn mietet

Er trägt immer noch etwas in seinem Herzen

Harte oder klassische Musik

Mildert die Moral (x2)

Von der Spitze meiner 78 Meter denke ich

Kenntnisstand erworben haben

Also komme ich voran, indem ich einen Schritt zurück mache

Schwebend im Takt, platzend wie eine Blase Da war der Mann,

Da war die Frau

Der Mann und die Frau, dann ist es die Flamme

Aufregung, Kopulation also Überbevölkerung

Dies war die Grundlage seiner Argumentation

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.