The Snake - Mediaeval Baebes
С переводом

The Snake - Mediaeval Baebes

  • Альбом: TEMPTATION

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:16

Nachfolgend der Liedtext The Snake Interpret: Mediaeval Baebes mit Übersetzung

Liedtext " The Snake "

Originaltext mit Übersetzung

The Snake

Mediaeval Baebes

Оригинальный текст

Era un ortolano bien simpre e sin mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so un peral

Una culebra chica, medio muerta atal

Con la nieve e con el viento e con la elada fria

Estava la culeba medio amodorrida

El omne piadoso que la vido aterida

Doliose mucho della, quisole dar la vida

Tomola en la falda e llevola a su casa

Pusola çerca del fuego, çerca de buena blasa

Abivo la culebra ante que la el asa

Entro en un forada desa cosina rrasa

Aqueste ome bueno davale cada dia

Del pan e de la leche e de quanto el comia

Creçio con el grand viçio e con el grand bien que

Tenia, tanto que sierpe grande a todos paresçia

Venido eselestio, la siesta affincada

Que ya non avia miedo deviento nin de elada

Salio de aquel forado sañuda e ayrada

Començo de enponçoñar con venino en la posada

Dixole el ortolano, «Vete de equeste lugar

Non fagas aqui daño!"Elle fuese en-sañar

Ablaçolo tan fuerte que lo querria afogar

Apretandolo mucho, cruel mente, sin vagar

Era un ortolano bien simpre e sin mal

En el mes de enero con fuerte tenporal

Andando por su huerta, vido so un peral

Una culebra chica, medio muerta atal

Перевод песни

Er war ein Ortolano immer gut und ohne Böses

Im Monat Januar mit starkem Tenporal

Als er durch seinen Obstgarten ging, sah er einen Birnbaum

Eine kleine Schlange, halb tot

Mit dem Schnee und mit dem Wind und mit dem kalten Wetter

Die Schlange war halb schläfrig

Die fromme Omne, die sie kalt sah

Sie tat sehr weh, sie wollte ihr Leben geben

Ich nahm sie in ihren Rock und brachte sie nach Hause

Stellen Sie es neben das Feuer, in die Nähe der guten Blasa

Abivo die Schlange vor dem Griff

Ich betrete eine forada desa cosina rrasa

Aqueste ome gut gib es jeden Tag

Vom Brot und von der Milch und davon, wie viel er gegessen hat

Er ist mit dem großen Laster und dem großen Guten aufgewachsen

Er hatte so viel, dass er für alle wie eine große Schlange aussah

Komm estelestio, die Siesta affincada

Dass es keine Angst mehr vor Wind oder Elada gab

Er kam aus diesem forado sañuda e ayrada heraus

Gestartet enponçoñar mit venino im Gasthaus

Der Ortolaner sagte zu ihm: »Verschwinde von diesem Ort

Füge hier keinen Schaden zu!" Sie war en-verletzend

Ablaçolo so stark, dass ich es ertränken möchte

Drücken Sie es hart, grausam, ohne zu wandern

Er war ein Ortolano immer gut und ohne Böses

Im Monat Januar mit starkem Tenporal

Als er durch seinen Obstgarten ging, sah er einen Birnbaum

Eine kleine Schlange, halb tot

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.