Ground zero - Medine
С переводом

Ground zero - Medine

  • Альбом: 11 septembre, récit du 11ème jour

  • Год: 2004
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:28

Nachfolgend der Liedtext Ground zero Interpret: Medine mit Übersetzung

Liedtext " Ground zero "

Originaltext mit Übersetzung

Ground zero

Medine

Оригинальный текст

«11 Septembre 2001, New-York, à 8h56.

Un avion transformé en bombe volante,

vient s'écraser contre l’une des tours du World Trade Center.»

«Pour commencer ce journal, des images qui viennent de nous parvenir.

Elles ont été prises d’hélicoptère, au-dessus de l’endroit où se trouvaient

les deux tours du World Trade Center;

et où ont eut lieu les deux attentats.

Ces deux tours font place maintenant à un vaste cratère.»

«Quelque-chose s’est passé ici au World Trade Center.

Nous avons remarqué des

flammes et énormément de fumée venant d’une des tours du World Trade Center.

C’est tout simplement incroyable…»

«La fumée s'échappe et l’entaille s'étend pratiquement d’un côté à l’autre du

building, on voit des flammes sortir…»

«Nous avons vu une boule de feu, et je puis vous assurer que la tour numéro

deux semble intacte, du moins de là où on est.

Tout à l’air de se passer dans

la tour numéro un.»

«On l’a entendu avec Philippe Desset, le milliardaire islamiste Oussama Ben

Laden avait menacé récemment de frapper les intérêts américains.

On pense même qu’il y a trois semaines il avait annoncé une action de très

très forte envergure.»

«Notamment pour évoquer les possibles représailles des Etats-Unis,

c’est ce que tout le monde attend maintenant.»

«Même si l’ennemi est encore inconnu, pour George W. Bush il y aura „l'avant“

et „l'après“ 11 Septembre 2001. Le président américain a juré, dès hier soir,

de venger les milliers de victimes de ces terribles attentats.

Il affirmait

qu’il ne ferait pas de différence entre les terroristes et ceux qui les protège,

au micro de George Bush.»

«Nous avons commencé les recherches pour savoir qui se cache derrière ces actes

de meurtriers criminels.

Nous traquerons les responsables et nous ne feront

aucune distinction entre les terroristes qui ont perpétré ces actions,

et ceux qui les protège.»

«Introuvable, peut-être même mort disent certains, Oussama Ben Laden trouve

encore le moyen de lutter, à nouveau avec la même arme: la communication.

La chaîne du Quatar, Al-Jazeera, diffusé hier soir une nouvelle de ses vidéos.

«…les combattants étrangers d’Al-Qaïda, retranchés dans les grottes de

Tora-Bora…»

«Mesdames, Messieurs, bonsoir.

Dans l’actualité de ce dimanche:

un attentat en Irak.

Le plus meurtrier contre les forces américaines depuis la

chute du régime, une voiture piégée devant le siège.

La mission a fait 25 morts,

dont 2 américains.»

«…dont celui qui a fait 25 morts et une centaine de blessés hier matin à

Bagdad.

La plupart des victimes sont des Irakiens.»

«Neuf personnes, plus le kamikaze, ont été tués, et cinquante autres blessés

dans un nouvel attentat suicide à Jérusalem.»

«Un double-attentat en Irak, particulièrement meurtrier.

Deux kamikazes,

qui portaient des explosifs sur eux, s’ont entrés dans les locaux de…»

«Toujours sur la page, donc, d’armes de destruction massive en Irak.

La population sent bien que la situation reste très tendue sur le terrain

après la chute du régime.

Rien n’est donc résolu.»

«Plusieurs centaines de G.I. ont été rapatriés pour raison psychiatriques et le

Pentagone doit même faire face à un taux de suicide très élevé.»

«La jeune femme qui est au bout de la ligne est prisonnière d’une des rames qui

a explosé.»

«Tragédie ce matin à Madrid.

Quatre attentats simultanés ont fait,

au dernier bilan, cent soixante treize morts dans la Gare de Madrid et dans

deux autres gares…»

«Un an après la fin du régime de Saddam Hussein, la situation en Irak devient

critique pour les troupes de la coalition.

Près de trois cent victimes parmi

les civils Irakiens en quatre jours, encore des marines tués…»

«…mais déjà depuis la chute du régime, on a entrepris la reconstruction du

pays.

Les Etats-Unis ont dépensé plusieurs milliards de dollars.»

«Le cerveau présumé des attentats du 11 Mars, à Madrid, a été tué dans une

explosion suicide.»

«Le sort des détenus de Guantanamo.

La Cour Suprême se penchait sur le dossier

aujourd’hui, à Washington.

La détention des six cent prisonniers de Guantanamo

est-elle légale ?»

«Plan Vigipirate qui passe au rouge dans quelques heures.

Précaution face à

d'éventuelles menaces terroristes, peu avant les cérémonies du soixantième

anniversaire…»

«Goerge Tenet vient de démissionner de son poste de Directeur de la C.I.A.

Son agence avait été très critiquée pour n’avoir pas su prévoir les attentats

du 11 Septembre, et pour les informations erronées livrées sur les armes de

destruction massive.»

«Rien n’est donc résolu…»

Перевод песни

„11. September 2001, New York, um 8:56 Uhr.

Ein Flugzeug verwandelte sich in eine fliegende Bombe,

stürzt in einen der Türme des World Trade Centers."

„Um dieses Tagebuch zu beginnen, Bilder, die uns gerade erreicht haben.

Sie wurden von einem Hubschrauber über dem Ort aufgenommen

die beiden Türme des World Trade Centers;

und wo die beiden Angriffe stattfanden.

Diese beiden Türme weichen nun einem riesigen Krater."

„Hier im World Trade Center ist etwas passiert.

Einige sind uns aufgefallen

Flammen und viel Rauch kommen aus einem der Türme des World Trade Centers.

Es ist einfach atemberaubend..."

„Rauch steigt auf und die Wunde verläuft fast von einer Seite zur anderen

Gebäude, sehen wir Flammen herausschlagen …“

„Wir haben einen Feuerball gesehen, und ich kann Ihnen diese Turmnummer versichern

zwei scheint intakt zu sein, zumindest von unserem Standort aus.

Alles scheint in zu passieren

Turm Nummer eins."

„Wir haben es mit Philippe Desset, dem islamistischen Milliardär Osama Ben, gehört

Laden hatte kürzlich damit gedroht, amerikanische Interessen zu treffen.

Es wird sogar angenommen, dass er vor drei Wochen einen sehr angekündigt hatte

sehr groß."

„Insbesondere um mögliche Repressalien aus den Vereinigten Staaten zu erörtern,

darauf warten jetzt alle."

„Auch wenn der Feind noch unbekannt ist, für George W. Bush wird es ‚die Front‘ geben.

und "nach" dem 11. September 2001. Der US-Präsident schwor gestern Abend,

um die Tausenden von Opfern dieser schrecklichen Angriffe zu rächen.

Er behauptete

dass er nicht zwischen Terroristen und ihren Beschützern unterscheiden würde,

am Mikrofon von George Bush."

„Wir haben mit der Recherche begonnen, um herauszufinden, wer hinter diesen Taten steckt

von kriminellen Mördern.

Wir werden die Verantwortlichen aufspüren und wir werden es nicht tun

keine Unterscheidung zwischen den Terroristen, die diese Aktionen durchgeführt haben,

und diejenigen, die sie beschützen."

„Nicht gefunden, vielleicht sogar tot, sagen manche, Osama bin Laden findet

wieder die Art zu kämpfen, wieder mit der gleichen Waffe: Kommunikation.

Der katarische Sender Al-Jazeera hat gestern Abend eine Nachricht über seine Videos ausgestrahlt.

„… die ausländischen Kämpfer von Al-Qaida, verschanzt in den Höhlen von

Tora Bora…»

„Meine Damen und Herren, guten Abend.

In den Nachrichten diesen Sonntag:

ein Angriff im Irak.

Die tödlichste gegen amerikanische Streitkräfte seit dem

Sturz des Regimes, eine Autobombe vor dem Hauptquartier.

Die Mission führte zu 25 Todesfällen,

darunter 2 Amerikaner.

„… einschließlich desjenigen, der gestern Morgen 25 Tote und rund 100 Verletzte hinterließ

Bagdad.

Die meisten Opfer sind Iraker."

„Neun Menschen, plus der Selbstmordattentäter, wurden getötet und fünfzig weitere verletzt

bei einem weiteren Selbstmordattentat in Jerusalem.“

„Ein besonders tödlicher Doppelangriff im Irak.

zwei Selbstmordattentäter,

die Sprengstoff bei sich trugen, betraten das Gelände von …“

„Also immer auf der Seite der Massenvernichtungswaffen im Irak.

Die Bevölkerung empfindet die Lage vor Ort weiterhin als sehr angespannt

nach dem Sturz des Regimes.

Also ist nichts gelöst."

„Mehrere hundert GIs wurden aus psychiatrischen Gründen repatriiert und die

Das Pentagon hat sogar mit einer sehr hohen Selbstmordrate zu kämpfen."

„Die junge Frau am Ende der Reihe ist in einem der Ruder eingeklemmt

explodiert."

„Tragödie heute morgen in Madrid.

Vier gleichzeitige Angriffe verursacht,

bei der letzten Zählung einhundertdreiundsiebzig Tote im Madrider Bahnhof und in

zwei weitere Stationen …“

„Ein Jahr nach dem Ende des Regimes von Saddam Hussein wird die Situation im Irak immer schwieriger

entscheidend für Koalitionstruppen.

Fast dreihundert Opfer darunter

Irakische Zivilisten in vier Tagen, mehr Marines getötet …“

„…aber schon seit dem Sturz des Regimes haben wir uns um den Wiederaufbau gekümmert

Land.

Die Vereinigten Staaten haben mehrere Milliarden Dollar ausgegeben."

„Der mutmaßliche Drahtzieher der Anschläge vom 11. März in Madrid wurde bei einem getötet

Selbstmordexplosion.“

„Das Schicksal der Guantánamo-Häftlinge.

Der Oberste Gerichtshof befasste sich mit dem Fall

heute in Washington.

Die Inhaftierung der sechshundert Guantanamo-Gefangenen

ist es legal?”

„Vigipirate-Plan, der in ein paar Stunden rot wird.

Vorsorge dagegen

mögliche terroristische Bedrohungen, kurz vor den Feierlichkeiten des sechzigsten

Jubiläum…"

„George Tenet ist gerade als Direktor der C.I.A.

Seine Agentur war weithin dafür kritisiert worden, dass sie die Angriffe nicht vorhergesagt hatte

vom 11. September und für die fehlerhaften Angaben zu den Waffen von

Massenvernichtungs."

„Also ist nichts gelöst…“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.