Jihad - Medine
С переводом

Jihad - Medine

  • Альбом: Jihad le plus grand combat est contre soi-même

  • Год: 2005
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Jihad Interpret: Medine mit Übersetzung

Liedtext " Jihad "

Originaltext mit Übersetzung

Jihad

Medine

Оригинальный текст

Quelques milliards d’années pour un retour en arrière

Écrivain arriéré depuis que l’homme est sur terre

Il était une fois un morceau de chair

Qui pour conquérir le monde, petit homme partit en guerre

D’un geste habile Abel devint victime

Par le meurtre de son frère, Qâbîl instaure le crime

Ce furent les premiers pas sur terre des criminels

Trahison fraternelle, une femme au centre des querelles

Et le règne de l’homme suivit son cours

Oubliant son Seigneur celui qui lui fit voir le jour

Accumulant les erreurs et les défaites

Espérant trouver son coin de paradis par les conquêtes

Alors petit homme sortit son épée

De son fourreau et commença à découper

Toutes les têtes qui se dressaient devant lui

Les mauvais comme les gentils, les colosses comme les petits

Préhistoire, antiquité, Moyen-âge et Renaissance

Une histoire sans équité obtient la rage à la naissance

Avertissement de la part des messagers

À qui on tourne le dos et qui nous laissent présager

Une guerre avant une autre et un mort après l’autre

Un empire, un continent et une rafle contre une autre

Récit imaginaire, mythologie du minotaure

Hercule contre Centaure, Achille contre Hector

Et comme les responsables n’y sont qu'à moitié

Musulmans contre croisés, Jérusalem et Poitiers

David contre Goliath et Moussa contre Pharaon

Tous devront rendre compte quand sonnera le clairon

Et l’existence aura pris fin

Puis renaîtra de sa poussière de défunt

Un jugement qui se déroule sans injustice

Regroupant l’humanité les dos chargés de bêtises

Mais bien avant petit homme aura pris le temps

De combattre son frère et de verser le sang

D’innocents, de coupables présumés

D’instaurer un bordel pas possible en résumé

César, Attila, Alexandre le grand

Gengis Khan, Napoléon et Guillaume le Conquérant

Le pouvoir ne fait que changer de prénom

Les méthodes restent les mêmes, de successions en successions

Couronné par le peuple autoproclamé

Le bourreau par la victime se voit acclamé

Réclamer le prix d’une liberté promise

En espérant un jour regagner la terre promise

Moujahidin, Samouraï ou prétorien

Mercenaire et légionnaire, soldat de plomb qui ne craint rien

Général, caporal, sous-officier

Depuis le fond de nos entrailles à la guerre nous sommes initiés

Et si le monde d’aujourd’hui a changé

Qu’on nous explique les génocides et leur sens caché

Qu’on nous explique les conflits qui se prolongent

Le 21ème siècle est bien parti dans son allonge

Explique les bouteilles de gaz l’invention des chambres à gaz

Les furtifs hélicoptères qui coupent les ailes de Pégase

Le crime est dans nos têtes enfoui dans nos mémoires

Il suffit d’un rien pour que le monde replonge dans le noir

Guerre offensive, défensive, guerre mondiale

Guerre des nerfs, nucléaire, guerre coloniale

Guerre des étoiles, guerre du feu, guerre diplomatique

Guerre des mondes et guerre bactériologique

Guerre froide et guerre de résistance

Guerre civile, guerre de 100 ans, guerre d’indépendance

Croix de guerre, chemin de croix et croix de fer

Crime de guerre, cri d’enfer auxquels je crois dur comme fer

L’important c’est de participer

Moi j’crois bien n’avoir jamais joué à la paix

Une marguerite sur nos fusils à pompe

On déteste les armes mais les fabrique en grand nombre

C’est l’industrie de l’armement

Une manière comme une autre de se faire de l’argent

Ak-47 et pistolet mitrailleur

Kalachnikov et missiles Stingers

Missiles, roquettes, Al samoud et Tomahawk

Des armes de destruction massive qui nous choquent

Uniquement quand elles appartiennent aux autres

Après l’enquête en fin de compte ce sont les nôtres

Et recommence depuis le commencement

Insoumission, désobéissance au Grand Commandement

On abandonne notre poste de vertu

Moralité d’acier un vêtement dévêtu

Aucune pudeur, aucune remise en question

Aucun regret, aucune larme, aucune demande de pardon

Aucun combat exercé de l’intérieur

Aucune leçon tirée de toutes les erreurs antérieures

On naît, on vit, on meurt entre deux on s’entretue

On se pardonne, on se trahit le cycle se perpétue

On se délivre, on se libère pour finalement

Enchaîner par rendosser d’autres chaînes machinalement

Et moi je chante contre vents et marées

Écoute ma chronologie pour les contrecarrer

Ceux qui choisissent la solution militaire

N’ont-ils pas vu qu’elle nous dessert beaucoup plus qu’elle nous sert?

Reçoit mes références, mon listing, ma rédaction

Reçoit mon bilan historique et ses acteurs sans rédemption

Étudier reste la seule solution

Pour les blancs, les noirs, les gens issus de l’immigration

Ma richesse est culturelle, mon combat est éternel

C’est celui de l’intérieur contre mon mauvais moi-même

Mais pour le moment les temps resteront durs

Et pour le dire une centaine de mesures

Jihad !

Перевод песни

Ein paar Milliarden Jahre zurück

Schriftsteller rückwärts, seit der Mensch auf der Erde ist

Es war einmal ein Stück Fleisch

Wer die Welt erobern soll, der kleine Mann zog in den Krieg

Mit einer geschickten Geste wurde Abel zum Opfer

Durch den Mord an seinem Bruder stellt Qâbîl das Verbrechen fest

Dies waren die ersten Schritte der Kriminellen auf Erden

Brüderlicher Verrat, eine Frau im Zentrum der Streitereien

Und die Herrschaft der Menschen nahm ihren Lauf

Er vergisst seinen Herrn, der ihn ins Leben gerufen hat

Anhäufung von Fehlern und Niederlagen

In der Hoffnung, durch Eroberungen seine Ecke des Paradieses zu finden

Also zog der kleine Mann sein Schwert

Aus seiner Scheide und begann zu schnitzen

All die Köpfe, die sich vor ihm erhoben

Die Bösen wie die Guten, die Kolosse wie die Kleinen

Vorgeschichte, Antike, Mittelalter und Renaissance

Eine Geschichte ohne Fairness bekommt Wut bei der Geburt

Warnung von Boten

Wem wir den Rücken kehren und der uns vorhersagt

Ein Krieg nach dem anderen und ein Tod nach dem anderen

Ein Imperium, ein Kontinent und eine Razzia gegen die andere

Imaginäre Geschichte, Minotaurus-Mythologie

Hercules gegen Centaur, Achilles gegen Hector

Und da sind die Verantwortlichen erst auf halbem Weg

Muslime gegen Kreuzfahrer, Jerusalem und Poitiers

David gegen Goliath und Musa gegen Pharao

Alle werden zur Rechenschaft gezogen, wenn das Signalhorn ertönt

Und die Existenz wird beendet sein

Dann wird es aus seinem toten Staub wiedergeboren

Ein Gericht, das ohne Ungerechtigkeit stattfindet

Sie versammeln die Menschheit, deren Rücken mit Unsinn beladen ist

Aber lange bevor sich der kleine Mann die Zeit genommen hat

Um gegen seinen Bruder zu kämpfen und Blut zu vergießen

Unschuldige, mutmaßliche Täter

Ein Bordell zu gründen ist zusammenfassend nicht möglich

Cäsar, Attila, Alexander der Große

Dschingis Khan, Napoleon und Wilhelm der Eroberer

Die Macht ändert einfach den Namen

Die Methoden bleiben von Folge zu Folge gleich

Gekrönt vom selbsternannten Volk

Der Henker wird vom Opfer bejubelt

Fordere den Preis einer versprochenen Freiheit ein

In der Hoffnung, eines Tages in das gelobte Land zurückzukehren

Mudschaheddin, Samurai oder Prätorianer

Söldner und Legionär, Spielzeugsoldat, der nichts fürchtet

General, Korporal, Unteroffizier

Von den Tiefen unserer Eingeweide bis zum Krieg werden wir eingeweiht

Was wäre, wenn sich die heutige Welt verändert hätte?

Erklären Sie uns die Völkermorde und ihre verborgene Bedeutung

Erklären Sie uns die anhaltenden Konflikte

Das 21. Jahrhundert hat gut begonnen

Erklärt Gasflaschen Die Erfindung der Gaskammern

Die heimlichen Helikopter, die Pegasus in die Flügel schneiden

Das Verbrechen ist in unseren Köpfen, in unseren Erinnerungen begraben

Es braucht nur eine Kleinigkeit, und die Welt taucht wieder in Dunkelheit ein

Offensive, Defensive, Weltkrieg

Nervenkrieg, Atomkrieg, Kolonialkrieg

Star Wars, Feuerkrieg, Diplomatischer Krieg

Krieg der Welten und bakteriologische Kriegsführung

Kalter Krieg und Widerstandskrieg

Bürgerkrieg, Hundertjähriger Krieg, Unabhängigkeitskrieg

Kriegskreuz, Kreuzweg und Eisernes Kreuz

Kriegsverbrechen, Höllenschrei, an den ich fest glaube

Das Wichtigste ist, mitzumachen

Ich glaube nicht, dass ich jemals in Frieden gespielt habe

Ein Gänseblümchen auf unseren Schrotflinten

Wir hassen Waffen, stellen sie aber in großer Zahl her

Es ist die Rüstungsindustrie

Ein Weg wie jeder andere, um Geld zu verdienen

Ak-47 und Maschinenpistole

Kalaschnikow- und Stinger-Raketen

Raketen, Raketen, Al Samoud und Tomahawk

Massenvernichtungswaffen, die uns schockieren

Nur wenn sie anderen gehören

Nach der Untersuchung gehört es schließlich uns

Und fang nochmal von vorne an

Insubordination, Ungehorsam gegenüber dem Großen Gebot

Wir verlassen unseren Tugendposten

Moral aus Stahl ein unbekleidetes Gewand

Keine Bescheidenheit, kein Hinterfragen

Kein Bedauern, keine Tränen, keine Entschuldigung

Kein innerer Kampf

Aus all den Fehlern der Vergangenheit wurden keine Lehren gezogen

Wir werden geboren, wir leben, wir sterben zwischendurch, wir töten uns gegenseitig

Wir vergeben einander, wir verraten einander, der Kreislauf geht weiter

Wir befreien uns, wir befreien uns endgültig

Verketten durch mechanisches Umbinden anderer Ketten

Und ich singe durch dick und dünn

Hören Sie sich meine Zeitleiste an, um sie zu vereiteln

Diejenigen, die sich für die militärische Lösung entscheiden

Haben sie nicht gesehen, dass es uns viel mehr dient, als es uns nützt?

Erhält meine Referenzen, meine Auflistung, mein Schreiben

Erhalten Sie meine historische Aufzeichnung und ihre Akteure ohne Erlösung

Studieren ist die einzige Lösung

Für Weiße, Schwarze, Menschen mit Migrationshintergrund

Mein Reichtum ist kulturell, mein Kampf ist ewig

Es ist das Innere gegen mein schlechtes Ich

Aber vorerst bleiben die Zeiten hart

Und um es hundert Takte zu sagen

Dschihad!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.