
Nachfolgend der Liedtext Breakdown Interpret: Meg & Dia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Meg & Dia
You threw me out on the sidewalk last night
You dumped my clothes out the window too
I threw rocks at the glass panes and wood
We need to talk I needed a word with you
We made up on the couch on the floor
But you told me i needed to lose
A few pounds on the body I love
I went to work and I talked with a man I grew up with
He said, «Oh, a sad sight you are.
You are slowly unraveling me.
Oh, no tears on a Tuesday you need better than what he can give you»
He held me tight for longer than normal
I cuddled close I couldn’t believe it
He whispered words in my ear it was nice
But it wasn’t the same when he called me the wrong name
I ran off down the street down the corner
And he caught me in his arms
And once again he delivered a comfort
A need i had known ever since i was young
He said «oh a sweet sight you are you are slowly unraveling me.
Oh,
I 'd kill for your heart, what a strange man indeed who would lose you.»
Oh a sweet sight you are you are slowly undoing me
Oh I’d kill for your heart.
What a strange man indeed who could lose you
Du hast mich letzte Nacht auf den Bürgersteig geworfen
Du hast auch meine Klamotten aus dem Fenster geworfen
Ich habe Steine auf die Glasscheiben und das Holz geworfen
Wir müssen reden. Ich brauchte ein Wort mit dir
Wir haben uns auf der Couch auf dem Boden versöhnt
Aber du hast mir gesagt, dass ich verlieren muss
Ein paar Pfund auf dem Körper, den ich liebe
Ich bin zur Arbeit gegangen und habe mit einem Mann gesprochen, mit dem ich aufgewachsen bin
Er sagte: „Oh, ein trauriger Anblick bist du.
Du entwirrst mich langsam.
Oh, keine Tränen an einem Dienstag, den du besser brauchst als das, was er dir geben kann»
Er hielt mich länger als normal fest
Ich kuschelte mich an mich, ich konnte es nicht glauben
Er flüsterte mir Worte ins Ohr, es war schön
Aber es war nicht dasselbe, als er mich mit dem falschen Namen nannte
Ich rannte die Straße runter um die Ecke
Und er fing mich in seinen Armen auf
Und wieder einmal lieferte er einen Trost
Ein Bedürfnis, das ich seit meiner Jugend kannte
Er sagte: „Oh ein süßer Anblick, du entwirrst mich langsam.
Oh,
Ich würde für dein Herz töten, was für ein seltsamer Mann, der dich verlieren würde.“
Oh, ein süßer Anblick, du machst mich langsam kaputt
Oh, ich würde für dein Herz töten.
Was für ein seltsamer Mann, der dich verlieren könnte
Meg & Dia • 2020
Meg & Dia • 2009
Meg & Dia • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.