
Nachfolgend der Liedtext For Glory Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Smells like gore and blood.
The wind’s caressing steel
The legions: all cut down.
I put the host to flight
See these shattered weaklings crawling off the field
Wishing they had never faced
The gory glory that is me?
I stand my ground
Will never surrender
Don’t care if the darkest darkness embraces my hall
In fact, I am the ground
Nothing under my feet other than the lacerated bodies of my enemies
In the rising tide of battle, atop a snowbound ridge
In the blazing woods, or on the open field …
In the rising tide of battle, under a starlit sky
On a windswept plain, or on the open sea with a storm closing in:
I stand my ground
Will never surrender
Don’t care if the darkest darkness embraces my hall
In fact, I am the ground
Nothing under my feet other than the desecrated bodies of my enemies
I quench the fire, flatten mountains
Rip the wheel of time
Off its hinges and let it pass off as a makeshift discus
I am the awesome, godlike hero
I am the awesome, godlike hero
Es riecht nach Blut und Blut.
Der streichelnde Stahl des Windes
Die Legionen: alle abgehauen.
Ich habe den Host in die Flucht geschlagen
Sehen Sie, wie diese zerschmetterten Schwächlinge vom Feld kriechen
Ich wünschte, sie hätten sich nie gestellt
Die blutige Herrlichkeit, die ich bin?
Ich bleibe standhaft
Wird niemals aufgeben
Es ist mir egal, ob die dunkelste Dunkelheit meine Halle umgibt
Tatsächlich bin ich der Boden
Nichts unter meinen Füßen als die aufgerissenen Körper meiner Feinde
In der steigenden Flut des Kampfes, auf einem schneebedeckten Bergrücken
Im lodernden Wald oder auf dem offenen Feld …
In der steigenden Flut des Kampfes, unter einem sternenklaren Himmel
Auf einer windgepeitschten Ebene oder auf offener See bei einem aufziehenden Sturm:
Ich bleibe standhaft
Wird niemals aufgeben
Es ist mir egal, ob die dunkelste Dunkelheit meine Halle umgibt
Tatsächlich bin ich der Boden
Nichts unter meinen Füßen außer den entweihten Körpern meiner Feinde
Ich lösche das Feuer, mache Berge platt
Zerreiße das Rad der Zeit
Aus den Angeln heben und als provisorischen Diskus durchgehen lassen
Ich bin der großartige, gottgleiche Held
Ich bin der großartige, gottgleiche Held
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.