
Nachfolgend der Liedtext Princess Mononoke Interpret: Meja mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Meja
In the moonlight I felt your heart
quiver like a bow-string's pulse
In the moon’s pale light
you looked at me
Nobody knows your heart
When the sun is gone
I see you beautiful and haunting,
but cold
Like the blade of a knife so sharp,
so sweet
Nobody knows your heart
All of your sorrow, grief and pain
locked away in the forests of the night
Your secret heart belongs to the world
of the things that sigh in the dark,
of the things that cry in the dark
Im Mondlicht fühlte ich dein Herz
Zittern wie der Puls einer Bogensehne
Im fahlen Licht des Mondes
du hast mich angesehen
Niemand kennt dein Herz
Wenn die Sonne weg ist
Ich sehe dich schön und eindringlich,
aber kalt
Wie die Klinge eines so scharfen Messers,
so süß
Niemand kennt dein Herz
All dein Kummer, Kummer und Schmerz
weggesperrt in den Wäldern der Nacht
Dein geheimes Herz gehört der Welt
der Dinge, die im Dunkeln seufzen,
der Dinge, die im Dunkeln weinen
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2015
Meja • 2020
Meja • 2019
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2009
Meja • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.