Once I Believed - Mekong Delta
С переводом

Once I Believed - Mekong Delta

  • Альбом: The Principle of Doubt

  • Erscheinungsjahr: 1989
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Once I Believed Interpret: Mekong Delta mit Übersetzung

Liedtext " Once I Believed "

Originaltext mit Übersetzung

Once I Believed

Mekong Delta

Оригинальный текст

Here’s a wired tale of madness

About what happened to me

I led a live full of luxury

Till I broke down on my knees

Cadillacs and furcoats

A mansion by the sea

Then lady luck walked away

Left me in misery

Once I believed

This couldn’t happen to me

But now

But now

Everything has changed

A six inch blade cut through my hand

On that fatal day

Then the doctor told me

Slow death is coming my way

My woman went away

People ignoring me

Razorblades in my bread

The folks in town wished I was dead

Once I believed

This couldn’t happen to me

But now

But now

Everything has changed

What they say

They don’t want me around in this town

Don’t want me

Перевод песни

Hier ist eine verdrahtete Geschichte des Wahnsinns

Darüber, was mir passiert ist

Ich führte ein Leben voller Luxus

Bis ich auf den Knien zusammenbrach

Cadillacs und Pelzmäntel

Ein Herrenhaus am Meer

Dann ging die Glücksgöttin weg

Hat mich im Elend zurückgelassen

Einmal habe ich geglaubt

Das konnte mir nicht passieren

Aber jetzt

Aber jetzt

Alles hat sich geändert

Eine 6-Zoll-Klinge schnitt durch meine Hand

An diesem tödlichen Tag

Dann sagte mir der Arzt

Langsamer Tod kommt auf mich zu

Meine Frau ist weggegangen

Leute ignorieren mich

Rasierklingen in meinem Brot

Die Leute in der Stadt wünschten, ich wäre tot

Einmal habe ich geglaubt

Das konnte mir nicht passieren

Aber jetzt

Aber jetzt

Alles hat sich geändert

Was sie sagen

Sie wollen mich nicht in dieser Stadt

Will mich nicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.