Actress - Melanie
С переводом

Actress - Melanie

  • Альбом: Melanie at Carnegie Hall

  • Erscheinungsjahr: 1972
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:59

Nachfolgend der Liedtext Actress Interpret: Melanie mit Übersetzung

Liedtext " Actress "

Originaltext mit Übersetzung

Actress

Melanie

Оригинальный текст

You see she is the actress who plays the part of snow

And when they ask her to play Jesus well she turned down the role

And when they ask her to play sunlight she gave it a try

And when they ask her to play music she’ll sing till she dies

Well she wouldn’t die of pleasure, she wouldn’t die from pain

She wouldn’t die of starshine and she’ll forgive the rain

And some say she whiles away her life in the lights that change her

She will not live for friends she’ll die of strangers

She will not live for friends she’s gonna die of strangers

And all her young men told her they liked the songs they heard

They loved the melodies but they didn’t understand the words

And some say she whiles away her life in the lights that change her

She will not live for friends she’s gonna die of strangers

She wouldn’t live for friends she’ll die of strangers

Won’t you lay down children, won’t you lay and take you rest

Won’t you lay your head on you dear Saviour’s breast

Well I love you but Jesus loves you best

And I bid you good night, good night, good night

And I bid you good night, good night, good night, good night, good night

They’re gonna eat up all the children when they wouldn’t be good

Good night, good night, good night

You see she was the actress who played the part of snow

And when they ask her to play Jesus well she turned down the role

And when they ask her to play sunlight she gave it a try

And when they ask her to play music, her own sweet music

Now they asked her to play music and she sang till she died

Well I love you but Jesus loves you the best

And I bid you good night, good night, good night

Перевод песни

Sie sehen, sie ist die Schauspielerin, die die Rolle des Schnees spielt

Und als sie sie baten, Jesus gut zu spielen, lehnte sie die Rolle ab

Und als sie sie baten, Sonnenlicht zu spielen, probierte sie es aus

Und wenn sie sie bitten, Musik zu spielen, wird sie singen, bis sie stirbt

Nun, sie würde nicht vor Vergnügen sterben, sie würde nicht vor Schmerz sterben

Sie würde nicht am Sternenschein sterben und sie wird dem Regen vergeben

Und einige sagen, dass sie ihr Leben in den Lichtern verbringt, die sie verändern

Sie wird nicht für Freunde leben, sie wird an Fremden sterben

Sie wird nicht für Freunde leben, sie wird an Fremden sterben

Und alle ihre jungen Männer sagten ihr, dass sie die Lieder mochten, die sie hörten

Sie liebten die Melodien, aber sie verstanden die Worte nicht

Und einige sagen, dass sie ihr Leben in den Lichtern verbringt, die sie verändern

Sie wird nicht für Freunde leben, sie wird an Fremden sterben

Sie würde nicht für Freunde leben, sie würde an Fremden sterben

Willst du nicht Kinder hinlegen, willst du nicht liegen und dich ausruhen?

Willst du nicht deinen Kopf an die Brust deines lieben Heilands legen?

Nun, ich liebe dich, aber Jesus liebt dich am meisten

Und ich wünsche dir gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht

Und ich wünsche dir gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht

Sie werden alle Kinder auffressen, wenn sie nicht gut wären

Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht

Sie sehen, sie war die Schauspielerin, die die Rolle des Schnees spielte

Und als sie sie baten, Jesus gut zu spielen, lehnte sie die Rolle ab

Und als sie sie baten, Sonnenlicht zu spielen, probierte sie es aus

Und wenn sie sie bitten, Musik zu spielen, ihre eigene süße Musik

Jetzt baten sie sie, Musik zu spielen, und sie sang, bis sie starb

Nun, ich liebe dich, aber Jesus liebt dich am meisten

Und ich wünsche dir gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.