
Nachfolgend der Liedtext Christopher Robin Interpret: Melanie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Melanie
Little Boy kneels at the foot of the bed,
Droops on the little hands little gold head.
Hush!
Hush!
Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers.
God bless Mummy.
I know that’s right.
Wasn’t it fun in the bath tonight?
The cold’s so cold, and the hot’s so hot.
Oh!
God bless Daddy I quite forgot.
If I open my fingers a little bit more,
I can see Nanny’s dressing gown on the door.
It’s a beautiful blue, but it hasn’t a hood.
Oh!
God bless Nanny and make her good.
Mine has a hood, and I lie in bed,
And pull the hood right over my head,
And I shut my eyes and I curl up small,
And nobody knows that I’m there at all.
Oh!
Thank you, God, for a lovely day.
And what was the other I had to say?
I said, «Bless Daddy,"so what can it be?
Oh!
Now I remember it.
God bless me!
Little Boy kneels at the foot of the bed,
Droops on the little hands little gold head.
Hush!
Hush!
Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers.
Kleiner Junge kniet am Fußende des Bettes,
Hängt an den kleinen Händen, kleiner goldener Kopf.
Stille!
Stille!
Flüstern, wer wagt!
Christopher Robin spricht seine Gebete.
Gott segne Mama.
Ich weiß, das ist richtig.
War es heute Abend nicht lustig in der Badewanne?
Die Kälte ist so kalt und die Hitze so heiß.
Oh!
Gott segne Daddy, das habe ich ganz vergessen.
Wenn ich meine Finger ein bisschen mehr öffne,
Ich sehe Nannys Morgenmantel an der Tür.
Es ist ein wunderschönes Blau, aber es hat keine Kapuze.
Oh!
Gott segne Nanny und mache sie gut.
Meine hat eine Kapuze, und ich liege im Bett,
Und die Kapuze direkt über meinen Kopf ziehen,
Und ich schließe meine Augen und ich rolle mich klein zusammen,
Und niemand weiß, dass ich überhaupt da bin.
Oh!
Danke, Gott, für einen schönen Tag.
Und was war das andere, was ich zu sagen hatte?
Ich sagte: „Segne Daddy“, also was kann es sein?
Oh!
Jetzt erinnere ich mich daran.
Gott segne mich!
Kleiner Junge kniet am Fußende des Bettes,
Hängt an den kleinen Händen, kleiner goldener Kopf.
Stille!
Stille!
Flüstern, wer wagt!
Christopher Robin spricht seine Gebete.
Melanie • 2017
Rainer + Grimm, Melanie, Melanie • 2016
Melanie • 2014
Melanie • 2001
Melanie • 2001
Melanie • 2001
Melanie • 2001
Melanie • 2001
Melanie • 1971
Melanie • 1971
Melanie • 1971
Melanie • 1971
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.