Posdata (En Directo) - Melendi
С переводом

Posdata (En Directo) - Melendi

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 6:31

Nachfolgend der Liedtext Posdata (En Directo) Interpret: Melendi mit Übersetzung

Liedtext " Posdata (En Directo) "

Originaltext mit Übersetzung

Posdata (En Directo)

Melendi

Оригинальный текст

Solamente una fotografía

Para recordar lo que fue nuestro amor

Solo me dejaste cremas en el baño y

Nuestro mensaje de contestador

Es probable te sorprenda que te escriba

Al día siguiente de verte con él

No quiero que pienses mal de lo que digo

Déjame que te cuente sólo como amigo

Hace solo un par de meses vi en el

Parque una muchacha, lloraba desconsolada y

Al preguntar que te pasa.

Me contó todo es

Por culpa de un cobarde que me llenó de

Mentiras y he deshonrado a mi padre

Por su culpa dejé al hombre que siempre me

Había amado, abandone los estudios y

A mis amigas di de lado

Hasta que un día mi padre dijo vete

Él tenia treinta y cinco yo tenía diecisiete

Y no pienses que es un cuento de la vieja

Te lo ruego no le busques moraleja

Si te cuento esto es porque te he querido

Por favor pon atención a lo que digo

Después seguí viéndola dos o tres citas

Creo que porque me recordaba a ti

Solamente hablábamos de tonterías

Pero no conseguía hacerla reír

¿Por qué todavía arrastras esa pena?

Le pregunto y no me supo contestar

Y tras resoplar y de tragar saliva

Retomó la historia que empezó aquel día

Estoy sola y sin dinero me ha destrozado

La vida, de momento me estoy quedando

En la casa de una amiga y bajando el

Tono me dijo entre dientes no me puedo ir

Con mis padres mientras se tocaba el vientre

Cuando le di la noticia cambió el gesto de

Su cara, se echó la mano del bolsillo para sacar

Una alianza y con rabia me enseñó aquella

Instantánea.

Éste es él con sus dos hijos y

Esta es su esposa Melania

Y no pienses que es un cuento de la vieja

Te lo ruego no le busques moraleja

Si te cuento esto es porque te he querido

Por favor pon atención a lo que digo

Porque ahora viene la parte que mas me

Cuesta contarte, pues conozco tu mirada

Cuando estás enamorada pero el hombre con

El que ayer de la mano paseabas era el mismo

Hombre de la fotografía que ella me enseñó

Puede parecer que quiero que abandones

A ese tipo pero en realidad lo único que

Quiero es que no sufras amor mío porque

Yo te sigo amando, eso no cambió

Posdata, él te coserá mentiras

Yo improvisare verdades

Él brilla solo en tus ojos, los míos

Aunque ahora rojos, claros como manantiales

Él se acostará en el huida, yo lo haré

Siempre a tu lado

Él despistara tus dudas con terciopelo espinado

Y cuando llegue el final de su verano

Ansioso, febril y bisiesto de Madrid

Yo seré septiembre imprudente que

Todo lo barre, el que abrace el último

Rayo del agosto que ya no respira

Seré tu luna nueva, y quiero serlo

Lo seré de todas formas pero aún

Nos queda verano, donde la luna y las

Noches todavía son muy cortas

Перевод песни

nur ein Foto

Um uns daran zu erinnern, was unsere Liebe war

Du hast mich nur im Bad eincremen lassen und

Unsere Nachricht auf dem Anrufbeantworter

Es ist wahrscheinlich, dass Sie überrascht sein werden, dass ich Ihnen schreibe

Der Tag nachdem ich dich mit ihm gesehen habe

Ich möchte nicht, dass du schlecht über das nachdenkst, was ich sage

Lass mich dich nur als Freund zählen

Erst vor ein paar Monaten sah ich in der

Park ein Mädchen, rief sie untröstlich und

Bei der Frage, was mit dir los ist.

sagte mir, alles ist

Wegen eines Feiglings, der mich erfüllte

Lügen und ich habe meinen Vater entehrt

Wegen ihm habe ich den Mann verlassen, der mich immer geliebt hat.

Ich hatte geliebt, die Schule abgebrochen und

Ich habe meine Freunde beiseite gelassen

Bis mein Vater eines Tages sagte, geh weg

Er war fünfunddreißig, ich war siebzehn

Und denken Sie nicht, dass es ein Ammenmärchen ist

Ich bitte Sie, suchen Sie nicht nach einer Moral

Wenn ich dir das sage, dann deshalb, weil ich dich geliebt habe

Bitte achten Sie darauf, was ich sage

Dann habe ich sie immer wieder zwei oder drei Mal gesehen

Ich glaube, weil es mich an dich erinnert hat

Wir haben nur über Unsinn geredet

Aber ich konnte sie nicht zum Lachen bringen

Warum trägst du immer noch diesen Kummer?

Ich habe ihn gefragt und er konnte mir nicht antworten

Und nach dem Schnauben und Speichelschlucken

Er nahm die Geschichte wieder auf, die an diesem Tag begann

Ich bin allein und ohne Geld hat es mich zerstört

Leben, im Moment bleibe ich

Beim Haus eines Freundes und beim runtergehen

Tono hat mir leise gesagt, dass ich nicht gehen kann

Mit meinen Eltern dabei seinen Bauch berühren

Als ich ihm die Neuigkeiten erzählte, veränderte er sein Gesicht

Sein Gesicht griff er in seine Tasche, um sie herauszuziehen

Ein Bündnis und das hat er mir mit Wut beigebracht

Schnappschuss.

Das ist er mit seinen zwei Söhnen und

Das ist seine Frau Melania

Und denken Sie nicht, dass es ein Ammenmärchen ist

Ich bitte Sie, suchen Sie nicht nach einer Moral

Wenn ich dir das sage, dann deshalb, weil ich dich geliebt habe

Bitte achten Sie darauf, was ich sage

Denn jetzt kommt der wichtigste Teil

Schwer zu sagen, denn ich kenne deinen Look

Wenn Sie verliebt sind, aber der Mann mit

Der, den du gestern Hand in Hand gegangen bist, war derselbe

Mann von dem Foto, das sie mir zeigte

Es sieht vielleicht so aus, als ob ich will, dass du aufgibst

Um diesen Kerl geht es aber wirklich nur

Ich will, dass du meine Liebe nicht erleidest, weil

Ich liebe dich immer noch, das hat sich nicht geändert

Nachsatz, er wird dir Lügen einnähen

Ich werde Wahrheiten improvisieren

Er leuchtet nur in deinen Augen, meinen

Obwohl jetzt rot, klar wie Federn

Er wird auf der Flucht liegen, ich werde

Immer an deiner Seite

Er wird Ihre Zweifel mit Dornensamt irreführen

Und wenn das Ende deines Sommers kommt

Ängstlich, fiebrig und Schaltjahr aus Madrid

Ich werde rücksichtslos sein

Alles fegt, wer das Letzte umarmt

Auguststrahl, der nicht mehr atmet

Ich werde dein Neumond sein, und ich will es sein

Ich werde es trotzdem sein, aber trotzdem

Wir haben den Sommer übrig, wo der Mond und

Die Nächte sind noch zu kurz

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.