Nachfolgend der Liedtext Aşk Bitti Interpret: Melike Şahin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Melike Şahin
Aşk bitti, elimden sanki minik bir balık kayıp gitti
Aşk bitti, içimden sanki bi' şeyler kopup gitti
Aşk hiç biter mi?
Hiçbi'şey olmamış gibi boşlukta kaybolup gider mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır adımızla bi' sokak duvarında
Bi' ağaç kabuğunda, bi' takvim kenarında
Kalır bi' çiçekte, bi' defter arasında
Bi' tırnak yarasında, bi' dolmuş sırasında
Kalır bi' odada, bi' yastık oyasında
Bi' mum ışığında, bi' yer yatağında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır dilimizde yinelenen bi' şarkıda
Bi' okul çıkışında, bi' çocuk bakışında
Kalır bi' kitapta, bi' masal perisinde
Bi' hasta odasında, bi' gece yarısında
Kalır bi' durakta, yırtık bi' afişte
Buruk bi' gülüşte, dağılmış yürüyüşte
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır bi' sokakta, bi' genel telefonda
Bi' soru yanıtında, bi' komşu suratında
Kalır bi' pazarda, bi' kahve kokusunda
Bi' tavşan niyetinde, bi çorap fiyatında
Kalır bi' yosunda, bi' deniz kıyısında
Bi' martı kanadında, bi' vapur bacasında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Die Liebe ist vorbei, es ist wie ein winziger Fisch, der mir aus der Hand gerutscht ist
Die Liebe ist vorbei, es ist, als wäre etwas in mir zerbrochen
Endet die Liebe jemals?
Verschwindet es im Weltraum, als wäre nichts gewesen?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Unser Name bleibt auf einer Straßenmauer
Auf einer Baumrinde, auf einem Kalenderrand
Bleibt in einer Blume, zwischen einem Notizbuch
In einer Nagelwunde, in einem Dolmus
Aufenthalte in einem Zimmer, ein Spitzenkissen
Bei Kerzenlicht, auf einem Bodenbett
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Bleibt in einem Lied, das in unserer Sprache wiederholt wird
A' nach der Schule, ein' Kinderblick
Bleibt in einem Buch, in einem Märchen
Mitten in der Nacht im Krankenzimmer
Bleibt an einer Haltestelle, auf einem zerrissenen Plakat
In einem bitteren Lächeln, in einem zerstreuten Gang
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Bleibt auf der Straße, am öffentlichen Telefon
In einer „Frage-Antwort“ ein „Nachbar“-Gesicht
Es bleibt im Markt, im Geruch von Kaffee
Eine Kaninchenabsicht, der Preis einer Socke
Es bleibt auf einem Moos, an einer Meeresküste
Auf dem Flügel einer Möwe, auf einem Fährkamin
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Endet die Liebe jemals?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.