Le vieux pont - Mes Aîeux
С переводом

Le vieux pont - Mes Aîeux

  • Альбом: La ligne orange

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext Le vieux pont Interpret: Mes Aîeux mit Übersetzung

Liedtext " Le vieux pont "

Originaltext mit Übersetzung

Le vieux pont

Mes Aîeux

Оригинальный текст

L’autre hier, cheminant le long du vieux sentier

Je parvins au cours d’eau qui fuit vers la savane

Le soleil déclinait, et l’horizon altier

Alignait les sapins comme une caravane

Évoquant le passé, je fis halte au vieux pont

Au vieux pont biscornu, plein de ronce et de mousse

Couché sur le ruisseau limpide et peu profond

Que brouillèrent les pas de mon enfance douce

Aux caresses du vent dont se plaint le roseau

Parfois un rossignol y turlute son trille

Et le vieux pont sommeille au-dessus du ruisseau

Dans l’ouragan des soirs comme au midi tranquille

Serein, j’ai contemplé cette épave du temps

Qui s’acharne sur nous, avec des airs moroses;

Et moi j’ai ressenti la cruauté des ans

Qui ne respecte pas la misère des choses

J’ai vu des moissonneurs avec leurs gerbes d’or

Qui revenaient joyeux d’esperance secrète…

Les aïeux sont partis, mais leurs enfants encor

Traversent le vieux pont dans leur rude charrette

Et je songe à ceux-là que je n’ai pas connus

Aux grands-parents absents, abimés sous la terre:

Eux qui chantaient: Le temps passé ne revient plus

Me rappelant qu’un jour, hélas !

il faut nous taire !

Перевод песни

Der andere gestern auf dem alten Weg

Ich kam zu dem Bach, der in die Savanne floss

Die Sonne ging unter und der erhabene Horizont

Richtete die Bäume wie eine Karawane aus

In Erinnerungen an die Vergangenheit hielt ich an der alten Brücke an

An der schiefen alten Brücke, voller Dornen und Moos

Am klaren, flachen Bach liegen

Dass die Spuren meiner süßen Kindheit verschwimmen

Zu den Liebkosungen des Windes, über die das Schilf klagt

Manchmal wackelt dort eine Nachtigall mit ihrem Triller

Und die alte Brücke schlummert über dem Bach

Im Orkan der Abende wie im stillen Mittag

Gelassen blickte ich auf dieses Wrack der Zeit

Wer jagt uns mit mürrischen Mienen;

Und ich spürte die Grausamkeit der Jahre

Wer respektiert nicht das Elend der Dinge

Ich habe Schnitter mit ihren Goldbündeln gesehen

Der freudig zurückkehrte aus heimlicher Hoffnung...

Die Vorfahren sind fort, aber ihre Kinder noch

Überqueren Sie die alte Brücke in ihrem groben Karren

Und ich denke an die, die ich nicht gekannt habe

An die abwesenden Großeltern, beschädigt unter der Erde:

Sie, die sangen: Die vergangene Zeit kehrt nie wieder

Erinnere mich eines Tages daran, ach!

wir müssen die Klappe halten!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.