Nachfolgend der Liedtext Straws Pulled at Random Interpret: Meshuggah mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Meshuggah
What solace lies in the arms of fate
-The ill embrace of uncertainty
When did I leave this in other hands
-To be pulled down at chance
Ripped away by destiny-claws
Am I another of fate’s possessions
Dwelling the lie of freedom
Just another straw pulled at random
Reclaimed by deceiving time
A silent judgment I can not overrule
Drawn back into the origin-vortex
Uprooted and ground to dust
Retracted into anti-existence
A magnet repelled by life’s polarity
Denied the self control of fate
We flow suspended in semi-life
Until the ever imminent day
When oblivion claims our breath
Nowhere indefinitely.
Not dead, not alive
Existence-patterns ripped of symmetry.
As will and
Fate divide
Have I appeased the gods of fate
Am I allowed another day
Must I die to escape
The scanning eyes of death
Welch ein Trost liegt in den Armen des Schicksals
-Die kranke Umarmung der Ungewissheit
Wann habe ich das in andere Hände gegeben?
-Zufällig heruntergezogen werden
Von Schicksalsklauen weggerissen
Bin ich ein weiterer Besitz des Schicksals?
Die Lüge der Freiheit verweilen
Nur ein weiterer Strohhalm, der zufällig gezogen wurde
Von der Täuschungszeit zurückgefordert
Ein stilles Urteil, das ich nicht außer Kraft setzen kann
Zurückgezogen in den Ursprungswirbel
Entwurzelt und zu Staub zermalmt
Zurückgezogen ins Antidasein
Ein Magnet, der von der Polarität des Lebens abgestoßen wird
Die Selbstbeherrschung des Schicksals verweigert
Wir fließen suspendiert im Halbleben
Bis zu dem ewig bevorstehenden Tag
Wenn das Vergessen unseren Atem beansprucht
Nirgendwo auf unbestimmte Zeit.
Nicht tot, nicht lebendig
Aus Symmetrie gerissene Existenzmuster.
Wie und
Schicksal spalten
Habe ich die Schicksalsgötter besänftigt?
Habe ich noch einen Tag Zeit
Muss ich sterben, um zu entkommen
Die scannenden Augen des Todes
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.