Nachfolgend der Liedtext The Upsetter Interpret: Metronomy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Metronomy
I’ve gotta beam my message to ya
Straight from the sattelite
'cos girl we’re meant to be together
Yeah girl we’re meant to be together
I’m back out on the Riviera
It gets so cold at night
I’ve gotta beam my message to ya
I’ve gotta beam my message to ya
I’ve gotta beam my message to ya
Should’ve known from the call that you let up
You’re not alone when you’re still in love
And everyone says that I’m the upsetter
But I’m alone and I’m so in love
I’ve got it bad and now this heart beats black
So black, oh yeah
We live in 1992 here
Playing sleeping sattelites
Playing Prince and Deacon Blue, yeah
Playing «I Will Always Love You», yeah
But when I think of me and you
Get shivers down my spine
I’ve gotta beam my message to ya
I’ve gotta beam my message to ya
Should’ve known from the call that you let up
You’re not alone when you’re still in love
And everyone says that I’m the upsetter
But I’m alone and I’m so in love
I’ve got it bad and now this heart beats black
So black, oh yeah
Should’ve known from the call that you let up
You’re not alone when you’re still in love
And everyone says that I’m the upsetter
But I’m alone and I’m so in love
I’ve got it bad and now this heart beats black
So black, oh yeah
You’re really giving me a hard time tonight
You’re really giving me a hard time tonight
Why you giving me a hard time tonight?
You’re really giving me a hard time tonight
You’re really giving me a hard time tonight
You’re really giving me a hard time tonight
Why you giving me a hard time tonight?
You’re really giving me a hard time tonight
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Direkt vom Satelliten
Weil Mädchen, wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
Ja, Mädchen, wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
Ich bin wieder draußen an der Riviera
Nachts wird es so kalt
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Hätte von dem Anruf wissen müssen, dass du aufgegeben hast
Du bist nicht allein, wenn du noch verliebt bist
Und alle sagen, dass ich der Aufreger bin
Aber ich bin allein und ich bin so verliebt
Mir geht es schlecht und jetzt schlägt dieses Herz schwarz
So schwarz, oh ja
Wir leben hier im Jahr 1992
Schlafende Satelliten spielen
Ich spiele Prince und Deacon Blue, ja
„I Will Always Love You“ zu spielen, ja
Aber wenn ich an mich und dich denke
Schauer über meinen Rücken
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Ich muss meine Nachricht an dich beamen
Hätte von dem Anruf wissen müssen, dass du aufgegeben hast
Du bist nicht allein, wenn du noch verliebt bist
Und alle sagen, dass ich der Aufreger bin
Aber ich bin allein und ich bin so verliebt
Mir geht es schlecht und jetzt schlägt dieses Herz schwarz
So schwarz, oh ja
Hätte von dem Anruf wissen müssen, dass du aufgegeben hast
Du bist nicht allein, wenn du noch verliebt bist
Und alle sagen, dass ich der Aufreger bin
Aber ich bin allein und ich bin so verliebt
Mir geht es schlecht und jetzt schlägt dieses Herz schwarz
So schwarz, oh ja
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Warum machst du es mir heute Abend schwer?
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Warum machst du es mir heute Abend schwer?
Du machst mir heute Abend wirklich das Leben schwer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.