Fiji Mermaid - mewithoutYou
С переводом

Fiji Mermaid - mewithoutYou

  • Альбом: Ten Stories

  • Год: 2015
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:34

Nachfolgend der Liedtext Fiji Mermaid Interpret: mewithoutYou mit Übersetzung

Liedtext " Fiji Mermaid "

Originaltext mit Übersetzung

Fiji Mermaid

mewithoutYou

Оригинальный текст

Stitch up the nets but the patch won’t stay

As the nail beds rest in the calico hay

The Fiji Mermaid dressed in macrame’s

Wading road in the fork and a bend

In the spoon tern cut short as a shadow at noon

Melting like wax as that once full moon’s

Now waning ersatz acts an insufferable bore

'Sharp Shots' dull as a harlequin’s sword

When doing as you please doesn’t please you anymore

Stick of the match as the paraffin show

Drop a nickel to watch the asparagus grow

'The stone in what shell?'

You sure like to know now don’t you?

A loom in the heir as the medicine came

To the nest of the mare of the mystery claims

But you’ll miss having someone to blame

For your sadness, now won’t you?

Well maybe there’ll be a bakery hiring

We’ll knead a little dough to get by

(Groan!)

Did you come knocking on my door

Or did I come to yours?

Whose ship came washed up on whose shore?

And from what ocean floor?

There wasn’t much to her dress

and I felt stuck in my body like a horse in quicksand…

Didn’t you come knocking on my door?

Перевод песни

Nähen Sie die Netze zusammen, aber der Flicken bleibt nicht

Während die Nagelbetten im Kattunheu ruhen

Die Fidschi-Meerjungfrau in Makramee-Kleidung

Watweg in der Gabelung und einer Kurve

In der Löffelseeschwalbe wird mittags als Schatten abgeschnitten

Schmelzend wie Wachs wie damals der Vollmond

Jetzt wirkt schwindender Ersatz wie eine unerträgliche Langweile

„Sharp Shots“ ist stumpf wie das Schwert eines Harlekins

Wenn es dir nicht mehr gefällt, zu tun, was du willst

Streichholz als Paraffinshow

Lassen Sie einen Nickel fallen, um dem Spargel beim Wachsen zuzusehen

"Der Stein in welcher Schale?"

Sie möchten es jetzt sicher gerne wissen, nicht wahr?

Ein Webstuhl im Erben, als die Medizin kam

Zum Nest der Stute der geheimnisvollen Ansprüche

Aber Sie werden es vermissen, jemanden zu haben, dem Sie die Schuld geben können

Für deine Traurigkeit, nicht wahr?

Nun, vielleicht wird es eine Bäckerei geben

Wir kneten ein bisschen Teig, um durchzukommen

(Stöhnen!)

Hast du an meine Tür geklopft?

Oder bin ich zu dir gekommen?

Wessen Schiff wurde an wessen Ufer gespült?

Und von welchem ​​Meeresgrund?

An ihrem Kleid war nicht viel

und ich fühlte mich in meinem Körper gefangen wie ein Pferd im Treibsand …

Hast du nicht an meine Tür geklopft?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.