Nachfolgend der Liedtext Gholab Interpret: Meysam Ebrahimi, Mehdi Amiri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Meysam Ebrahimi, Mehdi Amiri
من دلم تنگه، واسه چشمایِ سیاهت خنده و چالت
من دلم تنگه، واسه بارونی که میزد ضربه رو شالت
آخ چه قشنگه، فکرِ اینکه توو خیابون هم قدم بودیم
یا شبایی که، خودمونی پایِ آتیش دورِ هم بودیم
هی با توأم مو مشکی عشقِ خوشگلِ من
تو خاطرت کنده نمیشه از دلِ من
قسم به جونت، اینو یادت بمونه
آخر به دریا میزنیم با قایقِ من
هی با توأم مو مشکی عشقِ خوشگلِ من
تو خاطرت کنده نمیشه از دلِ من
قسم به جونت، اینو یادت بمونه
آخر به دریا میزنیم با قایقِ من
بینِ شونه هایِ من، توو پاتوقِ خودت آروم بگیر
Ich vermisse dich, lache und plaudere für deine schwarzen Augen
Ich vermisse dich, für den Regen, der weht, habe ich den Schal getroffen
Oh, wie schön ist der Gedanke, dass wir auch auf der Straße waren
Oder die Nacht, in der wir uns am Feuer zu Füßen lagen
Hey mit den schwarzen Haaren meiner schönen Liebe
Ich erinnere mich nicht von Herzen an dich
Ich schwöre dir, denk daran
Endlich fahren wir mit meinem Boot in See
Hey mit den schwarzen Haaren meiner schönen Liebe
Ich erinnere mich nicht von Herzen an dich
Ich schwöre dir, denk daran
Endlich fahren wir mit meinem Boot in See
Ruhe in meinem Hangout zwischen meinen Schultern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.