XIX - MHD
С переводом

XIX - MHD

Альбом
19
Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
257380

Nachfolgend der Liedtext XIX Interpret: MHD mit Übersetzung

Liedtext " XIX "

Originaltext mit Übersetzung

XIX

MHD

Оригинальный текст

Palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Eh, rappelle-toi à l'époque, pas un rond dans les poches

On n’attendait pas Halloween pour aller toquer aux portes

Pas toujours été sage, j’voulais ressembler au grands d’chez moi

Maman m’appelait, j’répondais pas quand elle me laissait des messages

On a marché à plusieurs, on faisait le tour de Paname

Pour un regard, on s’tapait: génération d’malades

Dans ma classe, j'étais le clown, aujourd’hui, ma prof de maths compte sur moi

Je dois faire danser ses gamins, c’est un truc de ouf

Bah ouais, ma vie a changé, plus d’retard de loyer

Maintenant, je m’fais plaisir: je peux porter du Giuseppe

Sur mes potes, je me suis pas trompé

On était jeunes et turbulents, on avait les même heures de colle dans nos

carnets

J’ai jamais fui au combat, parfois à quatre contre moi

Mentalité d’un Dingari, je t’raconte pas des bobards

Conakry c’est dans l’sang;

DKR c’est dans l’sang

J’oublie pas mes racines, c’est pour ça que le rythme est dansant

Le soir, je pense au futur mais le passé s’y invite

On se demande quand je vais couler, on m’a pris pour l’Titanic

Jamais été un avare, mon cœur est grand ouvert

Demande à mes gars, y’a même des bâtards qui mangent à ma table

Des vrais soldats, il en reste et d’autres ont fini poussière

Même si ton argent s’finit pas, un jour, tout se paie

Mon cœur est entouré d’barbelés, l’amour m’a boycotté

Jeune demoiselle connaît pas Mohamed, elle veut MHD

La vie est triste, bah ouais, Cupidon s’est barré

En deux semaines, elles veulent une bague et pouvoir t’appeler «bae»

Maintenant, c’est plus pareil: les temps ont changé

Hé, j’ai perdu mon souffle, j’ai pas fini la course

J’ai connu la misère, j’ai pas crié au secours

Un œil sur le compte à rebours

Mais quand ça va finir?

Si la vie m’emporte, aucun regret, j’y ai pris plaisir

La rue m’a volé jeunesse, elle me dit: «T'es trop sincère»

J’peux pas lui en vouloir, elle a fait de moi un guerrier fidèle

Fidèle à mes principes, fidèle à la famille

J’vais pas changer ma vie pour quelques vues ou quelques groupies

Que Dieu m’pardonne, ma passion m’a fait dévier

On passe notre temps à pêcher, on a fini par s’y noyer

Eh les vrais moi j’les connais, pas besoin de faire un bouquin, j’viens d’en

bas, on m’tend la main pour prendre la Rolex sur mon poignet

Et celle qui m’aime aujourd’hui, m’aimait-elle hier?

Va-t'elle m’aimer demain quand j’s’rai plus dans l’classement iTunes?

Pas b’soin d’réconfort, pas b’soin d’nouveaux amis

Le soir, en balade sur Paname, j’ai pas besoin d’ma sécu'

On a perdu Harri, qu’il repose en paix

La vie d’ma mère que les mecs d’en-bas ne seront plus jamais en paix

Plus de contrôles par l’agent que par mes profs

J’ai l’impression d'être la tâche dans c’foutu décor

Les rageux se défoulent sur l’pare-brise du gamos

Le lendemain, ça m’check normal, ça m’rend paro

Fuck les tous, j’te dis, fuck les tous

J’ai besoin d’une mélodie pour leur montrer que j’suis vouz

MH

Palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Poum, papalaloum, palaloum, palaloum

Toc toc toc, y’a les keufs

Six heures sur la pendule;

un coup de bélier, j’me fais une réput'

La voisine d’en face m’a vu quand j’ai vendu

Pour elle, j’ai qu’une définition: c’est une grosse…

J’me rappelle d’une enfance tendue

La vie est passée vite, elle m’a regardé, elle m’a pas attendu

J’me rappelle quand j'étais moi, j’me rappelle des fins du mois et des frères

qu’on a perdu

Toc toc toc, y’a les keufs

Six heures sur la pendule;

un coup de bélier, j’me fais une réput'

La voisine d’en face m’a vu quand j’ai vendu

Pour elle, j’ai qu’une définition: c’est une grosse…

J’me rappelle d’une enfance tendue

La vie est passée vite, elle m’a regardé, elle m’a pas attendu

J’me rappelle quand j'étais moi, j’me rappelle des fins du mois et des frères

qu’on a perdu

Перевод песни

Palalum, Palalum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Hey, erinnerst du dich damals, kein Cent in der Tasche

Wir haben nicht darauf gewartet, dass Halloween an Türen klopft

Nicht immer klug gewesen, wollte ich aussehen wie die Großen aus meiner Heimat

Mama hat mich angerufen, ich habe nicht geantwortet, als sie mir Nachrichten hinterlassen hat

Wir gingen zusammen, wir gingen um Paname herum

Für einen Blick, wir hämmerten: Generation kranker Menschen

In meiner Klasse war ich der Clown, heute zählt mein Mathelehrer auf mich

Muss seine Kinder zum Tanzen bringen, das ist eine verrückte Sache

Nun ja, mein Leben hat sich verändert, keine Spätmiete mehr

Jetzt gönne ich mir: Ich kann Giuseppe tragen

Bei meinen Homies lag ich nicht falsch

Wir waren jung und wild, wir hatten die gleichen Stunden Leim in unserem

Notizbücher

Ich bin nie im Kampf geflohen, manchmal vier gegen mich

Mentalität eines Dingari, ich sage Ihnen nichts

Conakry ist im Blut;

DKR liegt im Blut

Ich vergesse meine Wurzeln nicht, deshalb tanzt der Rhythmus

Abends denke ich an die Zukunft, aber die Vergangenheit lädt sich ein

Wir fragen uns, wann ich sinken werde, sie haben mich für die Titanic genommen

Ich war noch nie ein Geizhals, mein Herz ist weit offen

Fragen Sie meine Jungs, es gibt sogar Bastarde, die an meinem Tisch essen

Echte Soldaten, einige sind übrig geblieben und andere sind zu Staub geworden

Auch wenn Ihr Geld nicht aufhört, zahlt sich eines Tages alles aus

Mein Herz ist mit Stacheldraht umgeben, die Liebe hat mich boykottiert

Junge Dame kennt Mohamed nicht, sie will MHD

Das Leben ist traurig, nun ja, Amor ist weg

In zwei Wochen wollen sie einen Ring und können dich "Bae" nennen

Jetzt ist es nicht mehr dasselbe: Die Zeiten haben sich geändert

Hey, mir ging die Luft aus, ich habe das Rennen nicht beendet

Ich habe Elend kennengelernt, ich habe nicht um Hilfe geschrien

Ein Auge auf den Countdown

Aber wann wird es enden?

Wenn das Leben mich nimmt, bereue ich es nicht, ich habe es genossen

Die Straße hat mir meine Jugend geraubt, sie hat mir gesagt: "Du bist zu aufrichtig"

Ich kann ihr keinen Vorwurf machen, sie hat mich zu einer treuen Kriegerin gemacht

Meinen Prinzipien treu, der Familie treu

Ich werde mein Leben nicht für ein paar Aufrufe oder ein paar Groupies ändern

Möge Gott mir vergeben, meine Leidenschaft hat mich zum Abweichen gebracht

Wir verbringen unsere Zeit mit Angeln und sind schließlich darin ertrunken

Eh das wahre Ich, ich kenne sie, kein Grund, ein Buch zu machen, ich einfach

leise strecken sie meine Hand aus, um die Rolex an meinem Handgelenk zu nehmen

Und die, die mich heute liebt, hat sie mich gestern geliebt?

Wird sie mich morgen lieben, wenn ich nicht mehr in den iTunes-Charts bin?

Kein Bedürfnis nach Komfort, kein Bedürfnis nach neuen Freunden

Abends beim Spaziergang in Paris brauche ich meine Sicherheit nicht

Wir haben Harri verloren, möge er in Frieden ruhen

Das Leben meiner Mutter, dass die Jungs da unten nie wieder Frieden finden werden

Mehr Kontrollen durch den Agenten als durch meine Lehrer

Ich fühle mich, als wäre ich der Fleck in diesem verdammten Dekor

Die Hasser tobten sich an der Windschutzscheibe des Gamos aus

Am nächsten Tag überprüft es mich normal, es macht mich paro

Fick sie alle, ich sage dir, fick sie alle

Ich brauche eine Melodie, um ihnen zu zeigen, dass ich du bin

MH

Palalum, Palalum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Poom, papalaloum, palaloum, palaloum

Klopf klopf klopf, da sind die Bullen

Sechs Uhr auf der Uhr;

ein Wasserschlag, ich bekomme einen Ruf

Der Nachbar auf der anderen Straßenseite hat mich gesehen, als ich verkauft habe

Für sie habe ich nur eine Definition: Sie ist eine große...

Ich erinnere mich an eine angespannte Kindheit

Das Leben verging schnell, sie sah mich an, sie wartete nicht auf mich

Ich erinnere mich, als ich ich war, ich erinnere mich an das Ende des Monats und Brüder

dass wir verloren haben

Klopf klopf klopf, da sind die Bullen

Sechs Uhr auf der Uhr;

ein Wasserschlag, ich bekomme einen Ruf

Der Nachbar auf der anderen Straßenseite hat mich gesehen, als ich verkauft habe

Für sie habe ich nur eine Definition: Sie ist eine große...

Ich erinnere mich an eine angespannte Kindheit

Das Leben verging schnell, sie sah mich an, sie wartete nicht auf mich

Ich erinnere mich, als ich ich war, ich erinnere mich an das Ende des Monats und Brüder

dass wir verloren haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.