
Nachfolgend der Liedtext Himno Interpret: Mia Martini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mia Martini
Canterò - se vuoi — ma non credermi
Stelle nelle tasche più non ho
E tu — non sai — volare più - più - più in alto
Nel viso della sera che nasce
Sulla spiaggia coi falò
Canterò - per noi — che non siamo più
Più forti — di quel po' - di gioventù
Che sta — bruciando dentro e poi — finirà
Nel viso della sera che nasce
Sulla spiaggia coi falò
Dimmi che vuoi — che puoi — darmi felicità
E sotto — la mia pelle nascerà
Per te un dolce fiume che — canterà
La mia speranza d’esser donna
E la tua bocca poi lo berrà
Dimmi che il posto mio non sto per perderlo
Dentro la mia fiaccola tu sei
Ma se — non sai bruciare più - resta ancora
Insieme canteremo e legna
Porteremo al nostro falò
Dimmi che vuoi — che puoi — darmi felicità
Apri le tue braccia e se ne andrà
La mia tristezza finalmente sarà un’esplosione
Di stelle cadenti sopra i fuochi già spenti dei falò
Sole no!
Non puoi — più mandarci via
Rosso stai salendo sempre più
Lui sta dormendo il mare sa — quanto amore
Mi ha dato e mi darà rubando il viso di una sera
Ich singe - wenn du willst - aber glaub mir nicht
Ich habe keine Sterne mehr in meinen Taschen
Und du – du weißt nicht – fliegst mehr – mehr – höher
Angesichts des Abends, der geboren wird
Am Strand mit Lagerfeuer
Ich werde singen – für uns – dass wir nicht mehr sind
Stärker – als dieses bisschen – an Jugend
Das heißt - innerlich brennen und dann - es wird enden
Angesichts des Abends, der geboren wird
Am Strand mit Lagerfeuer
Sag mir was du willst - was du kannst - gib mir Glück
Und darunter - meine Haut wird geboren
Für dich ein süßer Fluss, der - singen wird
Meine Hoffnung, eine Frau zu sein
Und dein Mund wird es dann trinken
Sag mir, ich werde meinen Platz nicht verlieren
Du bist in meiner Fackel
Aber wenn - du weißt nicht mehr, wie man brennt - es bleibt immer noch
Gemeinsam werden wir singen und holzen
Wir gehen zu unserem Lagerfeuer
Sag mir was du willst - was du kannst - gib mir Glück
Öffne deine Arme und es wird verschwinden
Meine Traurigkeit wird endlich eine Explosion sein
Von Sternschnuppen über den bereits erloschenen Freudenfeuern
Sonne nein!
Du kannst uns nicht mehr wegschicken
Rot, du kletterst höher und höher
Er schläft das Meer weiß - wie viel Liebe
Er gab mir und wird mir eines Abends das Gesicht stehlen
Mia Martini • 2015
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2016
Mia Martini • 2010
Mia Martini • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.