Nessun Dorma - Michael Bolton
С переводом

Nessun Dorma - Michael Bolton

  • Альбом: A Symphony Of Hits

  • Год: 2019
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:23

Nachfolgend der Liedtext Nessun Dorma Interpret: Michael Bolton mit Übersetzung

Liedtext " Nessun Dorma "

Originaltext mit Übersetzung

Nessun Dorma

Michael Bolton

Оригинальный текст

Nessun Dorma!

Nessun Dorma!

Tu pure, o Principessa,

nella tua freda stanza

guardi le stelle che tremano d’amore

e di speranza!

Ma il mio mistero e chiusoin me,

No, no, sulla tua bocca lo diro

quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincero!

Vincero!

Vincero!

SYNOPSES

Only the man who answers her riddles can marry the icy

princess Turandot;

those who fail die.

Calaf, a prince from another land, has

fallen in love with the beautiful Turandot and answered the riddles.

Though by law she must marry him, Turandot pleads to be spared: only if she answers his

riddles-his name.

ENGLISH TRANSLATION

No one’s sleeping!

No one’s sleeping!

This evening, icy princess

perhaps in your cold chambers,

watch all the bright stars

that tremble both with loving

and with desire

I keep my secret locked inside.

No one shall ever know my name!

No, no!

When our two mouths

touch, she’ll learn it,

when the morning light shines forth!

And then my kisses will dissolve

her silence and she will be mine!

May this night end!

May all the stars set!

And may all the stars set!

When dawn breaks, I shall win!

Перевод песни

Nessun Dorma!

Nessun Dorma!

Tu rein, o Principessa,

nella tua Freda Strophe

guardi le stelle che tremano d’amore

e di speranza!

Ma il mio mistero e chiusoin mir,

Nein, nein, sulla tua bocca lo diro

quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincero!

Vincero!

Vincero!

SYNOPSEN

Nur der Mann, der ihre Rätsel beantwortet, kann die Eisige heiraten

Prinzessin Turandot;

diejenigen, die versagen, sterben.

Calaf, ein Prinz aus einem anderen Land, hat

verliebte sich in die schöne Turandot und löste die Rätsel.

Obwohl sie ihn laut Gesetz heiraten muss, bittet Turandot darum, verschont zu bleiben: nur, wenn sie ihm antwortet

Rätsel – sein Name.

ENGLISCHE ÜBERSETZUNG

Niemand schläft!

Niemand schläft!

Heute Abend, eisige Prinzessin

vielleicht in deinen kalten Kammern,

beobachte all die hellen Sterne

die beide vor Liebe zittern

und mit Lust

Ich halte mein Geheimnis in mir verschlossen.

Niemand soll jemals meinen Namen erfahren!

Nein, nein!

Wenn unsere beiden Münder

berühren, sie wird es lernen,

wenn das Morgenlicht erstrahlt!

Und dann werden sich meine Küsse auflösen

ihr Schweigen und sie wird mein sein!

Möge diese Nacht enden!

Mögen alle Sterne untergehen!

Und mögen alle Sterne untergehen!

Wenn die Morgendämmerung anbricht, werde ich gewinnen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.