Nachfolgend der Liedtext To Be a Man Interpret: Michael Malarkey mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michael Malarkey
Lost in the backstreets of my mind
Looking for those familiar roads
But the seasons change up there
The trees fall and flowers grow
And it makes me feel like I just don’t know
I don’t recognize these highways now
Old signs unfamiliar to me
Trying to uncover those lessons learned like where is home
And it makes me feel like I just don’t know
I think slow
And don’t know which way the wind is blowing
And I don’t know which way I’ll be going
So I raise up my hand and I try to make a plan
But I don’t understand
Watching my thoughts flutter away
Like butterflies when the fall turns to grey
But I cannot make them stay, they migrate
They leave me cold
And it makes me feel like I just don’t know
Look in the mirror and avoid my gaze
'Cause a stranger’s face is studying me
I can’t recollect his dreams
I trace him back about twelve years or so
And it just makes me feel like I just don’t know
I think slow
Well, I don’t know which way the wind is blowing
And I don’t know which way I’ll be going
So I raise up my hand and I try to make a plan
But I don’t understand what it takes to be a man
To be a man
To be a man
To be a man
To be a man
To be a man
To be a man
To be a man
So I raise up my hand and I try to make a plan
But I don’t understand what it takes to be a man
To be a man
To be a man
To be a man
Verloren in den Gassen meiner Gedanken
Auf der Suche nach diesen vertrauten Straßen
Aber dort oben ändern sich die Jahreszeiten
Die Bäume fallen und Blumen wachsen
Und es gibt mir das Gefühl, dass ich es einfach nicht weiß
Ich erkenne diese Autobahnen jetzt nicht wieder
Alte Schilder, die mir unbekannt sind
Der Versuch, die gelernten Lektionen aufzudecken, z. B. wo ist zu Hause
Und es gibt mir das Gefühl, dass ich es einfach nicht weiß
Ich denke langsam
Und weiß nicht, aus welcher Richtung der Wind weht
Und ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen werde
Also erhebe ich meine Hand und versuche, einen Plan zu machen
Aber ich verstehe nicht
Zu sehen, wie meine Gedanken davonflattern
Wie Schmetterlinge, wenn der Herbst grau wird
Aber ich kann sie nicht zum Bleiben zwingen, sie wandern ab
Sie lassen mich kalt
Und es gibt mir das Gefühl, dass ich es einfach nicht weiß
Schau in den Spiegel und vermeide meinen Blick
Denn das Gesicht eines Fremden studiert mich
Ich kann mich nicht an seine Träume erinnern
Ich verfolge ihn ungefähr zwölf Jahre zurück
Und es gibt mir einfach das Gefühl, dass ich es einfach nicht weiß
Ich denke langsam
Nun, ich weiß nicht, aus welcher Richtung der Wind weht
Und ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen werde
Also erhebe ich meine Hand und versuche, einen Plan zu machen
Aber ich verstehe nicht, was es heißt, ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Also erhebe ich meine Hand und versuche, einen Plan zu machen
Aber ich verstehe nicht, was es heißt, ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Ein Mann zu sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.