
Nachfolgend der Liedtext Vladimir Ilitch Interpret: Michel Sardou mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michel Sardou
Un vent de Sibérie souffle sur la bohème
Les femmes sont en colère aux portes du moulin
Des bords de la Volga au delta du Niémen
Le temps s’est écoulé il a passé pour rien
Puisqu’aucun dieu du ciel ne s’intéresse à nous
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Toi Vladimir Ilitch, t’as raison tu rigoles
Toi qui a voyagé dans un wagon plombé
Quand tu vois le Saint Père ton cousin de Pologne
Bénir tous ses fidèles dans son auto blindée
Toi Vladimir Ilitch, est-c'qu'au moins tu frissonnes?
En voyant les tiroirs de la bureaucratie
Remplis de tous ces noms de gens qu’on emprisonne
Ou qu’on envoie mourir, aux confins du pays
Toi Vladimir Ilitch au soleil d’outre-tombe
Combien d’années faut-il pour gagner quatre sous?
Quand on connaît le prix qu’on met dans une bombe
Lénine relève-toi, ils sont devenus fous
Où sont passés, les chemins de l’espoir?
Dans quelle nuit, au fond de quel brouillard?
Rien n’a changé, les damnés de la Terre
N’ont pas trouvé la sortie de l’Enfer
Toi qui avait rêvé l'égalité des Hommes
Tu dois tomber de haut dans ton éternité
Devant tous ces vieillards en superbes uniformes
Et ces maisons du peuple, dans des quartiers privés
Toi Vladimir Ilitch si tu es le prophète
Viens nous parler encore en plein cœur de Moscou
Et répands la nouvelle à travers la planète
Amis du genre humain, ils sont devenus fous
Ein Wind aus Sibirien weht über die Bohème
Die Frauen sind wütend auf die Tore der Mühle
Von den Ufern der Wolga bis zum Delta des Nemen
Die Zeit ist vergangen, es ist umsonst vergangen
Da sich kein Gott im Himmel um uns kümmert
Lenin, steh auf, sie sind verrückt geworden
Sie Wladimir Iljitsch, Sie haben Recht, Sie machen Witze
Sie, die Sie in einem versiegelten Wagen gereist sind
Wenn Sie den Heiligen Vater sehen, Ihren Cousin aus Polen
Segne alle seine Anhänger in seinem Panzerwagen
Sie Wladimir Iljitsch, zittern Sie wenigstens?
Die Schubladen der Bürokratie sehen
Gefüllt mit all diesen Namen von Menschen, die wir einsperren
Oder zum Sterben geschickt, am Rande des Landes
Sie Wladimir Iljitsch in der Sonne jenseits des Grabes
Wie viele Jahre braucht man, um vier Cent zu verdienen?
Wenn Sie den Preis kennen, setzen Sie eine Bombe auf
Lenin, steh auf, sie sind verrückt geworden
Wohin sind die Wege der Hoffnung gegangen?
In welcher Nacht, tief in welchem Nebel?
Nichts hat sich geändert, verdammt von der Erde
Habe den Weg aus der Hölle nicht gefunden
Du, der du von der Gleichberechtigung der Männer geträumt hattest
Du musst in deiner Ewigkeit von oben fallen
Vor all diesen alten Männern in wunderschönen Uniformen
Und diese Häuser des Volkes, in Privatquartieren
Sie Wladimir Iljitsch, wenn Sie der Prophet sind
Sprechen Sie noch einmal mit uns im Herzen von Moskau
Und verbreiten Sie das Wort auf dem ganzen Planeten
Freunde der Menschheit, sie sind verrückt geworden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.