Nachfolgend der Liedtext The Incident Interpret: Michelle Williams mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michelle Williams
Lovely summer day
Humbled you’d come 'round this way
And I know what the people say
But I don’t mind
(Cuz) I know it’s straight insane
Like Superman and Lois Lane, no
Parker and Coltrane
On a 12-bar ride
Still you offer me this day
Tearfully I hesitate
Knowing I can’t repay
With a million lives
But humbly I take your name
And I know that everything has changed
And tryin' hard to expalin
No words I find
Still I wanna say I love you
(I wanna tell you
I’d tell You but I can’t explain it
I can’t explain it 'cause
I don’t even know why)
I wanna say I needed you
(I guess You know this
I guess you knew everything about me
Long before the Incident At The Well)
Well it’s been a few years now
And still sometimes when I’m in a crowd
I’ll hear some fold whisperin' loud
As they pass me by
«Remember that Girl Michelle (huh?)
You know that chick from the well…»
And as I pick up my pail
I can’t help but smile
Cause they don’t know the half of it
Hey they don’t know how deep it is
Hey they don’t know what you did
How you took my broken heart ad put
It back again
(If they only knew…)
Schöner Sommertag
Gedemütigt, dass du hierher gekommen bist
Und ich weiß, was die Leute sagen
Aber ich habe nichts dagegen
(Cuz) Ich weiß, dass es einfach verrückt ist
Wie Superman und Lois Lane, nein
Parker und Coltrane
Auf einer 12-Bar-Fahrt
Trotzdem bietest du mir diesen Tag an
Unter Tränen zögere ich
Ich weiß, dass ich nicht zurückzahlen kann
Mit einer Million Leben
Aber demütig nehme ich deinen Namen an
Und ich weiß, dass sich alles geändert hat
Und bemühe mich sehr, es zu erklären
Ich finde keine Worte
Trotzdem möchte ich sagen, dass ich dich liebe
(Ich möchte dir sagen
Ich würde es dir sagen, aber ich kann es nicht erklären
Ich kann es nicht erklären, weil
Ich weiß nicht einmal warum)
Ich möchte sagen, dass ich dich brauchte
(Ich denke, Sie wissen das
Ich schätze, du wusstest alles über mich
Lange vor dem Vorfall am Brunnen)
Nun, es ist jetzt ein paar Jahre her
Und immer noch manchmal, wenn ich in einer Menschenmenge bin
Ich werde ein lautes Flüstern hören
Wenn sie an mir vorbeigehen
«Erinnerst du dich an das Mädchen Michelle (huh?)
Du kennst das Küken aus dem Brunnen…»
Und während ich meinen Eimer aufhebe
Ich kann nicht anders, als zu lächeln
Weil sie die Hälfte davon nicht kennen
Hey, sie wissen nicht, wie tief es ist
Hey, sie wissen nicht, was du getan hast
Wie du mein gebrochenes Herz für eine Anzeige genutzt hast
Es wieder zurück
(Wenn sie nur wüssten …)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.