Nearly Maybe... - Michi

Nearly Maybe... - Michi

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: japanisch
  • Dauer: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Nearly Maybe... Interpret: Michi mit Übersetzung

Liedtext " Nearly Maybe... "

Originaltext mit Übersetzung

Nearly Maybe...

Michi

Originaltext

広すぎる bed

静かすぎる empty room

救えない2つの broken heart

消えた 輝いてた you and I

残された picture

笑顔は forever

こんなにも辛いものだって

分かっていたら I’d never fall in love

Someone please please take me away away

Away

まだ愛してる But not as much as I used to

夢もみる But not as often

まだ求めてる But not like I used to

もう 置いていく

Memories of you

I’m letting go go oh

目を閉じる度

浮かぶのは君の smile

眠れない夜は いつまで続く?

思い出すべて灰にして 夜風のなかへ

涙色のrain 染めるcity of love

目に見えないものは忘れられる

きっとそうだって.

2人の物語

It’s ending here

まだ愛してる But not as much as I used to

夢もみる But not as often

まだ探してる But not like I used to

もう置いていく

Memories of you

Yeah it hurts

More than I could’ve ever imagined

But I’ll gt through this

もう一歩

壊れた心がまたいつか

強さに変わる

愛してる I wish I could tell it to you

待っている Here I’m waiting

確かめる Will I smil like I used to

Although I’d still die for you

I still cry for you

But just one word only for you

ありがとう

Oh oh Nearly maybe…

Na na na na na na

Oh oh

Liedübersetzung

Bett zu breit

zu ruhiger leerer Raum

Zwei gebrochene Herzen, die nicht gerettet werden können

Du und ich verschwanden und leuchteten

übrig gebliebenes Bild

Dein Lächeln ist für immer

Es ist so hart

Wenn du wüsstest, dass ich mich nie verlieben würde

Jemand bitte bitte nimm mich mit

Ein Weg

Mada aishiteru Aber nicht mehr so ​​viel wie früher

Yume mo miru Aber nicht so oft

Ich will immer noch, aber nicht so wie früher

Ich werde es verlassen

Erinnerungen an dich

Ich lasse los, oh

jedes Mal, wenn Sie Ihre Augen schließen

Was mir in den Sinn kommt, ist Ihr Lächeln

Wie lange dauern die schlaflosen Nächte?

Verwandle all deine Erinnerungen in Asche und gehe in den Nachtwind

Der tränenfarbene Regen färbt die Stadt der Liebe

Vergiss, was du nicht sehen kannst

Ich bin sicher, das ist es.

eine Geschichte von zwei

Es endet hier

Mada aishiteru Aber nicht mehr so ​​viel wie früher

Yume mo miru Aber nicht so oft

Immer noch auf der Suche, aber nicht wie früher

Ich werde es verlassen

Erinnerungen an dich

Ja es tut weh

Mehr als ich mir je hätte vorstellen können

Aber ich werde das durchstehen

noch ein Schritt

Eines Tages mein gebrochenes Herz

in Stärke verwandeln

Ich liebe dich, ich wünschte, ich könnte es dir sagen

Warten Hier warte ich

Werde ich lächeln wie früher

Obwohl ich immer noch für dich sterben würde

Ich weine immer noch um dich

Aber nur ein Wort nur für dich

Vielen Dank

Oh oh Fast vielleicht…

Na na na na na na na

Ach ach

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.