Nachfolgend der Liedtext Manto de estrellas Interpret: Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo
Quisiera amanecer
Y amanecer en la mar,
«Dormío"sobre la arena
Entre la espuma y la sal.
Ay, la noche la envuelve
Con manto de estrella
Y un batir de alas
Se escucha a lo lejos
Y en mi pensamiento
Que nunca se pierda
La dulce mirada
De tus ojos negros.
Desde que me vine,
Desde que no bebo
La sal de tus playas.
Desde que me vine,
Desde que no tengo
El sol de tu bahía.
Desde que te dije,
Que yo me marchaba
Que no volvería.
No encuentro el motivo
«Pa"seguir viviendo
Sin tus alegrías.
Ay, mi Cai.
No llega el momento
De mirar tu cielo
De pisar tus calles, Cai.
Como puede ser
Que una melodía
Me erice la piel.
Que una simple nota
Me haga estremecer
«Toíto mi sentío»,
«Toíco mi sentío».
Cómo puede ser
Que escuchando poco
Me sienta nacer.
Ich möchte dämmern
Und die Morgendämmerung im Meer,
"Ich schlafe" auf dem Sand
Zwischen Schaum und Salz.
Oh, die Nacht hüllt sie ein
mit Sternenmantel
Und ein Flügelschlag
Es ist in der Ferne zu hören
und in meinen Gedanken
niemals verloren gehen
der süße Blick
Von deinen schwarzen Augen.
seit ich gekommen bin,
Da ich nicht trinke
Das Salz deiner Strände.
seit ich gekommen bin,
Da ich keine habe
Die Sonne deiner Bucht.
Da ich es dir gesagt habe
dass ich ging
Dass ich nicht zurückkehren würde.
Ich kann den Grund nicht finden
„weiterleben“
ohne dein Glück
Oh mein Cai.
Die Zeit ist noch nicht gekommen
deinen Himmel anzuschauen
Vom Betreten deiner Straßen, Cai.
Wie kann es sein
Was für eine Melodie
Ich habe Gänsehaut.
als eine einfache Notiz
lässt mich schaudern
«Toíto mi sentío»,
«Ich berühre mein Gefühl».
Wie kann es sein
dass wenig zuhören
Ich fühle mich geboren.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.